суреси Luqman аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ لقمان: 23]
Ал, кім күпірлік етсе иманға келмесе , оның күпірлігі қарсылығы сені қайғыртпасын. Олардың қайтар жері Біздің алдымыз. Сонда Оларға не істегендерінің хабарын береміз. Ақиқатында, Аллаһ көкіректердегі нәрсені толық Білуші
суреси Luqman in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) kim qarsı kelse, sonda onıñ qarsılığı seni keyitpesin. Olardıñ qaytar jeri Biz. Sonda olarğa ne istegenderin bayan etemiz. Rasında Alla, kökirektegilerdi tolıq biledi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) кім қарсы келсе, сонда оның қарсылығы сені кейітпесін. Олардың қайтар жері Біз. Сонда оларға не істегендерін баян етеміз. Расында Алла, көкіректегілерді толық біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха), - Ведь к Нам - обратный их приход, И Мы тогда им сообщим (весь грех) содеянного ими, - Аллах ведь знает, что у них в груди!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто не верует искренне, не обращает себя и своё сердце к Аллаху, не заслуживает твоей печали (о пророк!) за его неверие и непризнательность. К Нам только будут возвращены эти неверные в Судный день, и они предстанут перед Нами, и Мы им сообщим, что они вершили в земном мире. Поистине, Мы ведаем тайное, а явные деяния тем более!
English - Sahih International
And whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We will inform them of what they did. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сәндік бұйымдар, әшекейлер ішінде бой жетіп және айтыс-тартыста анық еместі
- және теңіздер отқа айналған кезде
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Аллаһты санаулы күндерде еске алыңдар, кім асықса Минадағы құлшылықтарды екі
- Әрі діндеріңе ергеннен басқаға сенбеңдер», деді. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ақиқатында,
- Әй, елім! Бұл өмір бар болғаны уақытша ғана пайдаланатын нәрсе,
- Немесе Біз оларға бұдан бұрын бір Кітап беріп, олар соны
- әрі таулар түтілген жүндей болады
- Біз олардан серт алу үшін төбелеріне тауды көтердік және оларға:
- Елшілер : «Жаман ырымдарың өздеріңмен бірге. Естеріңе салса да ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

