суреси Luqman аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ﴾
[ لقمان: 23]
Ал, кім күпірлік етсе иманға келмесе , оның күпірлігі қарсылығы сені қайғыртпасын. Олардың қайтар жері Біздің алдымыз. Сонда Оларға не істегендерінің хабарын береміз. Ақиқатында, Аллаһ көкіректердегі нәрсені толық Білуші
суреси Luqman in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) kim qarsı kelse, sonda onıñ qarsılığı seni keyitpesin. Olardıñ qaytar jeri Biz. Sonda olarğa ne istegenderin bayan etemiz. Rasında Alla, kökirektegilerdi tolıq biledi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) кім қарсы келсе, сонда оның қарсылығы сені кейітпесін. Олардың қайтар жері Біз. Сонда оларға не істегендерін баян етеміз. Расында Алла, көкіректегілерді толық біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пусть тебя не огорчает Неверие того, кто не уверовал (в Аллаха), - Ведь к Нам - обратный их приход, И Мы тогда им сообщим (весь грех) содеянного ими, - Аллах ведь знает, что у них в груди!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто не верует искренне, не обращает себя и своё сердце к Аллаху, не заслуживает твоей печали (о пророк!) за его неверие и непризнательность. К Нам только будут возвращены эти неверные в Судный день, и они предстанут перед Нами, и Мы им сообщим, что они вершили в земном мире. Поистине, Мы ведаем тайное, а явные деяния тем более!
English - Sahih International
And whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We will inform them of what they did. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз Мұсаға жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық бердік және
- Жойылып кетсін ордың иелері
- Шын мәнінде, ізгілер, сөзсіз игілікте болады
- Кім ізгі амал істесе, ол өзі үшін. Ал, кім жамандық
- Зәкәрия : «Раббым! Маған бір белгі бер», деді. Ол: «Сенің
- Ешбір жан істеген амалдары үшін қайтарым сый ретінде өздері көзайым
- Сонда оған Ибраһимге Лұт сенді. Ибраһим : «Мен Раббыма Оның
- Ақиқатында, Біз, Нұхты еліне: «Қауымыңды, оларға жан күйзелтуші азап келместен
- Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде,
- Ілиясинге сәлем
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.