суреси Qaf аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 23]
Әрі оның қасында бірге болған періште : «Міне, мынау мендегі дайындағаны», -дейді
суреси Qaf in KazakhJanındağı (perişte): Mine mendegi dayın deydi
Құранның қазақша аудармасы
Жанындағы (1,періште): "Міне мендегі дайын" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И здесь собрат твой скажет: "Здесь у меня готов отчет того, Что он свершил".
Толкование избранного Корана (muntahab)
И шайтан, который был приставлен к нему в земном мире, скажет: "Вот этот неверный, который со мною, уже подготовлен к адскому огню благодаря тому, что я его ввёл в заблуждение".
English - Sahih International
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендердің араларыңда жақсылыққа қайырлы іске шақыратын, құпталғанға бұйырып, тыйым салынғаннан
- Ол Аллаһ сендерді бір жаннан Адам атадан жаратты және одан
- әрі Аллаһтың саған ұлы көмекпен жәрдем беруі үшін
- Ол күні адамдар әлемдердің Раббысының алдында тұрады
- Раббымыз! Оларға, аяттарыңды оқитын, Кітап пен Даналықты үйрететін және оларды
- Әділетсіздік еткендерге сүйенбеңдер. Онда сендерге тозақ оты тиеді әрі сендерге
- Хақ уәде жақындады. Сонда, сондай күпірлік еткендердің Аллаһқа серік қосушылардың
- Әрі Сүр үріледі. Бұл уәде етілген ескертілген Күн
- Аллаһ, Ол сондай, аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты
- Әкелеріңе қайтып барып: «Әй, әкеміз! Шын мәнінде, ұлың ұрлық жасады.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.