суреси Takwir аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ﴾
[ التكوير: 23]
Ол, оны анық көкжиекте көрді
суреси At-Takwir in KazakhRasında ol,onı aşıq kök jïekte kördi.(Muxammde Ğ.S Jebreyil Ğ.Sdı şığıs kök jïekte körgen.B.J.M)
Құранның қазақша аудармасы
Расында ол,оны ашық көк жиекте көрді.(1,Мұхаммде Ғ.С Жебрейіл Ғ.Сды шығыс көк жиекте көрген.Б.Ж.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - видел Джибрила на ясном небосклоне.
English - Sahih International
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге уәде етілген нәрсе жақын ба, әлде
- Омыртқа үзілетіндей іс азап болатынына көздері жетеді
- онымен бұрқырата шаң көтеретін
- Шын мәнінде, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан
- Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің алмасуында, адамдар
- Елді мекендердің тұрғындары, азабымыз оларға түн ішінде, ұйқыда жатқандарында келуінен
- Оларға өздерінен бұрынғы Нұх, Ад жәнеСәмүд елдерінің, Ибраһим елінің, Мәдиян
- Ол Аллаһ сондай, сендер үшін жер бетіндегі барлық нәрселерді жаратқан.
- Біз аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп, бостан-бос
- Ал, ол азап олардың есіктерінің алдына түскен кезде, ескертілгендердің таңы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.