суреси Takwir аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ﴾
[ التكوير: 23]
Ол, оны анық көкжиекте көрді
суреси At-Takwir in KazakhRasında ol,onı aşıq kök jïekte kördi.(Muxammde Ğ.S Jebreyil Ğ.Sdı şığıs kök jïekte körgen.B.J.M)
Құранның қазақша аудармасы
Расында ол,оны ашық көк жиекте көрді.(1,Мұхаммде Ғ.С Жебрейіл Ғ.Сды шығыс көк жиекте көрген.Б.Ж.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - видел Джибрила на ясном небосклоне.
English - Sahih International
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оның көзі одан аумады да әрі шектен де аспады
- Біз кімге ұзақ өмір берсек, оны бастапқы жаратылысына кері қайтарамыз.
- Сендерден қайтыс болып артында әйелдері жесір қалатындар, әйелдері үшін бір
- Бас терісін сыдырып алушы
- Қаланың шет жағынан бір адам жүгіріп келіп: «Ей, Мұса! Уәзірлер
- Жер бетіне және сендердің өздеріңе болатын әрбір қиыншылық Біз оны
- Біз аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп, бостан-бос
- Оқы! Әрі сенің Раббың аса Жомарт
- Өздерінің Раббысына таңертең әрі кешке Оның дидарын разылығын қалап, тілек
- Ол күні кейбір жүздер жайнап
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

