суреси Takwir аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ﴾
[ التكوير: 23]
Ол, оны анық көкжиекте көрді
суреси At-Takwir in KazakhRasında ol,onı aşıq kök jïekte kördi.(Muxammde Ğ.S Jebreyil Ğ.Sdı şığıs kök jïekte körgen.B.J.M)
Құранның қазақша аудармасы
Расында ол,оны ашық көк жиекте көрді.(1,Мұхаммде Ғ.С Жебрейіл Ғ.Сды шығыс көк жиекте көрген.Б.Ж.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - видел Джибрила на ясном небосклоне.
English - Sahih International
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және олар Раббысының азабынан зәресі ұшып қорқатындар
- Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және
- Ей, Мұхаммед Енді сабыр ет! Күдіксіз, Аллаһтың уәдесі хақ. Біз
- қуылады. Әрі оларға тұрақты азап бар
- Ақиқатында, Аллаһ менің де Раббым әрі сендердің де Раббың. Сондықтан
- Оның қауымынан өздерін жоғары санап тәкәппарланған уәзірлері мен бектері әлсіз
- Содан соң, дәлелдерді көргендерінен кейін де, олар оны уақытша түрмеге
- Оларды мәңгі бозбалалар айналып, қызмет етіп жүреді
- Сол кезде олар оның ордың маңында отырған еді
- Ал, өте үлкен бір қасірет келген кезде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

