суреси Nahl аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ﴾
[ النحل: 98]
Құранды оқыған кезіңде, қуылған шайтаннан Аллаһқа сиынып, Оның қорғауын сұра
суреси An-Nahl in KazakhQaşan Quran oqısañ, qwılğan şaytannan Allağa sïın
Құранның қазақша аудармасы
Қашан Құран оқысаң, қуылған шайтаннан Аллаға сиын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда читаешь ты Коран, Проси защиты у Аллаха От Сатаны, гонимого камнями.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Коран защищает сердца от порывов страстей. Если ты думаешь об этом, о верующий, и разумеешь, и хочешь избежать обольщения шайтана, и благоденствовать в ближайшей и будущей жизни, Мы укажем тебе то, что тебе поможет в этом - это чтение Корана. Читая Коран, ты проси сначала у Аллаха защиты от искушений шайтана, побиваемого камнями, лишённого милости Аллаха, за то, что он обольщает людей и соблазняет их не слушать Аллаха.
English - Sahih International
So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде үстеріңнен тауды көтеріп тұрып: «Біз бергенді Тәуратты берік ұстаңдар
- Олар, қорғандар ішінде не қамалдардың артынан болмаса, сендермен бәрі бірге
- Сол күні Аллаһ оларға есептерін толық береді әрі олар Аллаһтың
- Оларға онда ыңыранып күйзелу бар, әрі олар ол жерде естімейді
- Аллаһқа берген серттеріңнің орнына болмашы бағаны дүниелік нәрсені сатып алмандар.
- Ол күні кейбір жүздер жайнап
- Ол құдайларды бір ғана құдай етті ме? Шынында, бұл таң
- Құпия сұхбаттардың көбінде еш қайыр жоқ. Тек кім Аллаһқа жақындау
- Жоқ! Негізінде олар Сағатты Қияметті жалған санады. Ал Біз, Сағатты
- Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса, Біз сені оларға күзетші
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.