суреси Maryam аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا﴾
[ مريم: 24]
Періште оған төменгі жақтан үн қатып: «Қайғырма! Раббың аяқ астыңнан бастау ағызды
суреси Maryam in Kazakh(Perişte) onıñ astınğı jağınan: Keyime, Rabbıñ astıñnan bir bulaq jarattı dep dabıstadı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Періште) оның астынғы жағынан: "Кейіме, Раббың астыңнан бір бұлақ жаратты" деп дабыстады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тут под ней раздался голос: "Не скорби! Господь твой под тобой провел ручей.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангел воззвал к ней сзади с места ниже её: "Не огорчайся из-за того, что ты одинока и у тебя нет ни пищи, ни питья и что люди будут злословить о тебе. Рядом с тобой ручей.
English - Sahih International
But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, Біз оны оқығанда, оның оқылуына ілес
- Ақиқатында, тек әлемдердің Раббысынан басқа олардың пұттардың бәрі менің жауым
- Біз де саған, міндетті түрде осы секілді сиқыр әкелеміз. Бізбен
- Әрі олар иудейлер сенен рух жайында сұрайды. «Рух Раббымның әмірінен.
- Ол күні кейбір жүздер жарқын
- Ақиқатында, сендер өлімге кездеспей тұрып, оны тілеуші едіңдер. Енді оны
- Жоқ, олай емес! Ол міндетті түрде Хутамаға тасталынады
- Олар : «Аллаһ адам баласына еш нәрсе түсірмеді», деп, Аллаһтың
- Оларға онда ыңыранып күйзелу бар, әрі олар ол жерде естімейді
- әрі ер мен әйелді Жаратқанмен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

