суреси Shuara аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 32]
Сонда ол асасын тастады да, сол уақытта ол нағызжыланға айналды
суреси Ash-Shuara in KazakhSonda ol, tayağın tastadı da sol waqıtta körnew aydahar boldı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда ол, таяғын тастады да сол уақытта көрнеу айдаһар болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И бросил (Муса) жезл свой (на землю), И стал он явною змеей.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса бросил свой посох на землю перед людьми, и он превратился в настоящую змею, а не на что-то похожее на змею, как это бывает при колдовстве.
English - Sahih International
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өздеріне пайғамбар келген сайын, олар оны келеке ететін
- Сонда олардың: «Раббымыз! Аллаһпен ант етеміз! Біз Аллаһқа серік қосушылардан
- Әрі олар жүктеріңді артып, сендер жандарыңды қинап, әрең жететін өлкелерге
- Олардың ішіндегі дұрыстауы: «Сендерге: « Аллаһты дәріптеңдер демеп пе едім»,
- Олар: «Оған Раббысынан бір белгі түсірілмей ме?» деді. Ей, Мұхаммед!
- Әрі жүкті көтерушілермен
- Олар: «Бір-біріңе Аллаһпен ант етіңдер, біз, міндетті түрде оған және
- Ал, сондай күпірлік етушілер имансыздар Отқа келтірілген сол күні Оларға:«Сендер
- әрі дүние жинап, жасырғанды
- Содан кейін қалғандарды суға батырдық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

