суреси Shuara аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 32]
Сонда ол асасын тастады да, сол уақытта ол нағызжыланға айналды
суреси Ash-Shuara in KazakhSonda ol, tayağın tastadı da sol waqıtta körnew aydahar boldı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда ол, таяғын тастады да сол уақытта көрнеу айдаһар болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И бросил (Муса) жезл свой (на землю), И стал он явною змеей.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса бросил свой посох на землю перед людьми, и он превратился в настоящую змею, а не на что-то похожее на змею, как это бывает при колдовстве.
English - Sahih International
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Сонда кім азат ететін құл таба алмаса, жұбайы екеуі жақындасудан
- Ал балаға келсек, оның ата-анасы иманды адамдар еді. Біз оның
- Айт: «Шын мәнінде, Раббым жиіркенішті істерге, оның әшкере істелгеніне және
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- Негізінде, бұл Құран әлемдер үшін еске салудан өзге нәрсе емес
- Олар онда лағнетте мәңгі қалушы. Оларға азап жеңілдетілмейді әрі мұрсат
- енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Ал күпірлік етушілер Қайта тірілуді теріске шығаратындар : «Сендерге өздерің
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, кәпірлер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.