суреси Al Qamar аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ﴾
[ القمر: 25]
Ескерту уахи біздің арамыздан тек соған ғана түсірілді ме? Негізінде, ол менменсінген өтірікші», деді
суреси Al-Qamar in KazakhAramızdan ügit oğan tüsirildi me? Joq, ol, mülde ötirikşi, özimşil dedi
Құранның қазақша аудармасы
Арамыздан үгіт оған түсірілді ме? Жоқ, ол, мүлде өтірікші, өзімшіл" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель послание (Господне) дано из всех нас лишь ему? Он - наглый лжец, и только!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели именно ему ниспослано Откровение, а среди нас есть знатные люди, которые более, чем он, имеют прав на это?! Нет же! Он настоящий, заносчивый, неблагодарный лжец".
English - Sahih International
Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өздеріңнен ақы сұрамайтындарға және тура жолда болғандарға еріндер
- Әрі ол өзінің жаратылысын қалай жаратылғанын ұмытып, Бізге мысал келтірді.
- Соқыр мен көре алатын тең бола алмайды. Сондай-ақ иманға келген
- Ей, Мұхаммед! Сабыр ет. Аллаһтың уәдесі ақиқат. Айқын сенімі болмағандар
- Аллаһтан кешірім сұра. Негізінде, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
- Сонда Біз оны әрі әскерін ұстадық жазаладың және оларды теңізге
- Ал егер жау оған жан-жағынан кіріп, сонан соң олардан бүлік
- Біз жерді төсеніш етпедік пе
- Міне, солар кәпірлер, бұзықтар
- Одан кейін оның жанын алып, мүрдесін қабірге қойдырды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.