суреси Zukhruf аят 62 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 62]
Әрі шайтан сендерді одан ақиқатқа еруден тоспасын. Анығында ол сендерге анық дұшпан», деп
суреси Az-Zukhruf in KazakhSenderdi şaytan twra joldan tospasın. Öytkeni ol, sender üşin aşıq duşpan
Құранның қазақша аудармасы
Сендерді шайтан тура жолдан тоспасын. Өйткені ол, сендер үшін ашық дұшпан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пусть вас Сатана (с него) не отвращает, - Ведь он для вас - заклятый враг.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И пусть шайтан не совратит вас с Моего прямого пути. Поистине, он ваш явный враг!
English - Sahih International
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
- Бұл Құран адамдар адамзат үшін анық көрінетін белгі-дәлел және айқын
- Біз соңғы дінде мұндай туралы естімедік. Бұл ойдан шығарылған өтіріктен
- Әлде аспандардың және жердің әрі ол екеуінің арасындағылардың билігі соларда
- және алдын ала белгілеп, бағыттаған
- Шын мәнінде, сол шайтан, өзіне ерушілерді ғана қорқытады. Сондықтан олардан
- Әлбетте ізгілер кафур араластырған кеседен сусын ішеді
- Ей, Мұхаммед! Адамдардың арасында бұл өмірде сөзі сені таңқалдыратын әрі
- Әрі ризықтарыңды өздерің жалғанға шығаратын нәрсе етесіңдер ме
- Сендерге не болды, қалай шешім шығарасыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.