суреси Maryam аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا﴾
[ مريم: 27]
Ол оны көтеріп еліне келді. Олар: «Ей, Мэриям! Сен шошынарлық нәрсе келтірдің
суреси Maryam in KazakhSonda balanı keterip eline keldi. Olar: Äy Märyam! Rasında sen öreskel bir närse keltirdiñ dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда баланы кетеріп еліне келді. Олар: "Әй Мәрям! Расында сен өрескел бір нәрсе келтірдің" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Она пришла к народу своему, Неся младенца-сына на руках. Они сказали: "О Марйам! Ты сделала неслыханное дело.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Марйам пришла к своему народу, неся новорождённого Ису. Люди сказали ей с удивлением, осуждая её: "Ты совершила скверное, порицаемое дело!
English - Sahih International
Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта екенін білмедің бе? Сендерге Аллаһтан
- Олар имансыздар : «Егер сендер шын сөзді болсаңдар, бүл уәде
- Ұлылық пен кеңшілік иесі Раббыңның есімі берекелі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ мені және менімен бірге
- Қашан оған Біздің аяттарымыз оқылса, ол оны естімегендей, құлағында кереңдік
- Немесе олар еш нәрсесіз өздігінен жаратылды ма? әлде олар жаратушылар
- Ей, Мұхаммед! Ескертсең де, ескертпесең де оларға бәрібір, олар иманға
- Әрі олардың ішінде Кітапты Тәуратты білмейтін, бос қиялға еретін сауатсыздар
- Әрі Біз Мұсаға жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық бердік және
- Ол күні әділетсіздерге сылтау айтып, ақталулары пайда бермейді. Оларға лағнет
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

