суреси Maryam аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا﴾
[ مريم: 27]
Ол оны көтеріп еліне келді. Олар: «Ей, Мэриям! Сен шошынарлық нәрсе келтірдің
суреси Maryam in KazakhSonda balanı keterip eline keldi. Olar: Äy Märyam! Rasında sen öreskel bir närse keltirdiñ dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда баланы кетеріп еліне келді. Олар: "Әй Мәрям! Расында сен өрескел бір нәрсе келтірдің" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Она пришла к народу своему, Неся младенца-сына на руках. Они сказали: "О Марйам! Ты сделала неслыханное дело.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Марйам пришла к своему народу, неся новорождённого Ису. Люди сказали ей с удивлением, осуждая её: "Ты совершила скверное, порицаемое дело!
English - Sahih International
Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, солар Раббысының аят-белгілеріне әрі Оған кездесетініне күпірлік еткендер сенбегендер
- Оған жамандықпен тиіспеңдер, болмаса сендерге ұлы Күннің азабы тиеді», деді
- Ей, Мұхаммед! Егер саған Аллаһтың кеңшілігі әрі Оның мейірімі болмағанда,
- өздеріңнің және бұрынғы өткен аталарыңның
- Оларға Аллаһтың лағнеті және періштелер мен барлық адамдардың лағнеті болады.
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта. Сағат Қайта тірілу болатын сол
- Ей, Мұхаммед! Қадр түнінің не екенін саған не білдірді
- Әрі айқын сенушілер үшін жерде белгі-дәлелдер бар
- Ей, иманға келгендер! Дүние-мүліктерің мен балаларың сендерді Аллаһты еске алудан
- сол күні адам не нәрсеге талпынғанын есіне алады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

