суреси Baqarah аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ البقرة: 27]
Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және Аллаһ үзбей сақтауды бұйырғанды үзеді, әрі жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасайды. Міне, солар зиянға ұшырайтындар
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar (ïman keltirip) sert bergennen keyin Allanıñ wädesin buzadı da, Allanıñ jalğastırılwın buyırğan närsesin (jaqındıq, birlikti) böledi. Sonday-aq jer jüzinde buzaqılıq isteydi. Mine solar zïyanğa uşırawşılar
Құранның қазақша аудармасы
Олар (1,иман келтіріп) серт бергеннен кейін Алланың уәдесін бұзады да, Алланың жалғастырылуын бұйырған нәрсесін (1,жақындық, бірлікті) бөледі. Сондай-ақ жер жүзінде бұзақылық істейді. Міне солар зиянға ұшыраушылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто нарушает Договор, Что был скреплен с Аллахом, Разъединяет то, чему велел Он быть единым, И сеет беды на земле, - Они - все те, кто обманулся.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые нарушают договор с Аллахом после его закрепления разумом и Божественным Посланием и разделяют то, что Аллах повелел соединить: отношения с родными, гуманность и милость, творят непотребства на земле, плохими отношениями разжигают вражду, разногласия и войны, окажутся в убытке. Они познают стыд в настоящей жизни, и их ждёт наказание в жизни будущей.
English - Sahih International
Who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those who are the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар білмеді ме, Аллаһ олардың сырлары мен құпия әңгімелерін білетіндігін
- Әйке тұрғындары мен Туббаъның елі де. Барлығы елшілерді өтірікші санады,
- Оған: «Жәннатқа кір»,- делінді. Ол: «Егер елім білгенде еді
- Біз оларды орып бастырылған шөптей еткенге дейін олар осылай деулерін
- Әрі олар өтірікке шығарды және көңіл құмарлықтарына ерді. Әрбір істің
- Қайталаушы жаңбырлы аспанмен ант етемін
- Сендердің Раббың жан-дүниелеріңдегіні жақсы біледі. Егер түзу болатын болсаңдар, күмәнсіз,
- Әрі оларды жаман істерден сақта. Сен кімді жаман істерден сақтасаң,
- Олар имандылар онда мәңгі тұрады
- Әрі Синай тауында өсетін ағашты да зәйтүнді өсірдік . Одан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.