суреси Ad Dukhaan аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الدخان: 32]
Әрі Біз оларды білімімізбен әлемдерден таңдадық
суреси Ad-Dukhaan in KazakhRasında Ïzraïl urpaqtarın bile tura älemge ıqpaldı qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында Израил ұрпақтарын біле тұра әлемге ықпалды қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы избрали их над прочим людом По ведению Своему;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы избрали сынов Исраила из всех людей их времени, зная, что они это заслуживают, и Мы отправляли к ним много пророков, ведая об их делах.
English - Sahih International
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға онда ыңыранып күйзелу бар, әрі олар ол жерде естімейді
- Қашан оларға тыныштық немесе қауіп-қатер жайлы бір іс хабар келсе,
- Күпірлік еткендіктері қарсы келгендіктері, мойындамағандықтары және Менің аят-белгілерім мен елшілерімді
- Ол Аллаһ олардың барлығын жинаған Күні: «Ей, жындар тобы жынның
- Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», дейді
- Олар әлде: «Ол Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарды»,- дей ме?
- Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі
- Біз олардан серт алу үшін төбелеріне тауды көтердік және оларға:
- Сондай-ақ оның басқа да өнімдері бар еді. Сонда жолдасымен сөйлесіп
- Ал, оны әрбір шектен шығушы күнәһар ғана өтірікке шығарады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

