суреси Anam аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنعام: 27]
Қайта тірілу күні олар Оттың алдына тоқтатылған кезде, олардың: «Қап! Біз кері дүниеге қайтарылсақ еді, Раббымыздың аяттарын өтірікке шығармас едік және иманға келгендерден болар едік», деп айтқанын бір көрсең
суреси Al-Anam in KazakhOlardıñ otqa toqtatılğanın körseñ: «Ätteñ! Biz (dünïege) qaytarılsaq, rabbımızdıñ ayattarın ötirikke uyğarmas edik te senwşilerden bolar edik» deydi
Құранның қазақша аудармасы
Олардың отқа тоқтатылғанын көрсең: «Әттең! Біз (1,дүниеге) қайтарылсақ, раббымыздың аяттарын өтірікке ұйғармас едік те сенушілерден болар едік» дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Если б ты только мог увидеть, Как их поставят пред Огнем И как они (в отчаянье) воскликнут: "О, если бы (на землю) нас вернули! Тогда б мы не считали ложью Знаменья нашего Владыки И были бы средь праведных людей!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы ты (о пророк!) увидел этих неверных, когда они будут поставлены перед огнём, тот страх и ужас, который их охватит, ты бы увидел ужасную картину. Они хотели бы вернуться в ближайшую жизнь, в этот мир, говоря: "Если бы мы были возвращены в этот мир, мы исправили бы наши грехи, не отрицали бы знамений Аллаха и были бы в числе верующих".
English - Sahih International
If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, "Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Негізінде оларға дейін де алдыңғылардың көбі адасқан еді
- Олар иманға келмегендер жер бетінде жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры
- Әрі олар өзінің әурет мүшесін сақтаушылар
- Біз елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп қана жібереміз.
- Ей, Мұхаммед! Енді оларды, өздерінің жойылатын қайта тірілу күніне жолыққандарына
- Анығында, мен осы Есебіме кездесетініме сенген едім», дейді
- сәнді перделі сәкілерден қарап
- Одан Нұхтан кейін елшілерді өз елдеріне жібердік. Олар елдеріне анық
- әрі түнді жамылғы етіп жасадық
- Сондай-ақ Мәриямның ұлы мен оның анасын бір белгі-мұғжиза еттік. Әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.