суреси Anam аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِآيَاتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنعام: 27]
Қайта тірілу күні олар Оттың алдына тоқтатылған кезде, олардың: «Қап! Біз кері дүниеге қайтарылсақ еді, Раббымыздың аяттарын өтірікке шығармас едік және иманға келгендерден болар едік», деп айтқанын бір көрсең
суреси Al-Anam in KazakhOlardıñ otqa toqtatılğanın körseñ: «Ätteñ! Biz (dünïege) qaytarılsaq, rabbımızdıñ ayattarın ötirikke uyğarmas edik te senwşilerden bolar edik» deydi
Құранның қазақша аудармасы
Олардың отқа тоқтатылғанын көрсең: «Әттең! Біз (1,дүниеге) қайтарылсақ, раббымыздың аяттарын өтірікке ұйғармас едік те сенушілерден болар едік» дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Если б ты только мог увидеть, Как их поставят пред Огнем И как они (в отчаянье) воскликнут: "О, если бы (на землю) нас вернули! Тогда б мы не считали ложью Знаменья нашего Владыки И были бы средь праведных людей!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы ты (о пророк!) увидел этих неверных, когда они будут поставлены перед огнём, тот страх и ужас, который их охватит, ты бы увидел ужасную картину. Они хотели бы вернуться в ближайшую жизнь, в этот мир, говоря: "Если бы мы были возвращены в этот мир, мы исправили бы наши грехи, не отрицали бы знамений Аллаха и были бы в числе верующих".
English - Sahih International
If you could but see when they are made to stand before the Fire and will say, "Oh, would that we could be returned [to life on earth] and not deny the signs of our Lord and be among the believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, кімнің кітабы сол жағынан берілсе, ол: «Еһ, әттең, маған
- Ол: «Раббым! Мені кешір әрі маған өзімнен кейін ешкімде болмайтын
- Сонда олардың ең бақытсызы қозғалғанда
- Біз: «Қорықпа! Сен әлбетте үстем боласың
- Ей, Исраил ұрпақтары! Менің сендерге берген игілігімді еске алыңдар және
- Өздеріне пайғамбар келген сайын, олар оны келеке ететін
- Әрине! Егер сабыр етсеңдер әрі тақуалық қылсаңдар Аллаһтың жазасынан қорқып,
- Сонда олар сиқыршылар бұл іс жайлы тартысып, сөздерін құпия қалдырды
- Ол Ибраһим Оның игіліктеріне шүкір етуші Раббысының бергендеріне алғыс білдіруші
- Раббысы оны жақсы түрде қабылдап, көркем етіп өсірді және оны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

