суреси Al Imran аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Ибраһим иудей де, христиан да емес еді. Бірақ ол ханиф, мұсылман еді. Әрі ол серік қосушылардан болмады
суреси Al Imran in KazakhIbırayım (Ğ.S.) Yahwdï de, Xrïstïan da emes edi, nağız Musılman edi. Ortaq qoswşılardan emes edi
Құранның қазақша аудармасы
Ыбырайым (1,Ғ.С.) Яһуди де, Христиан да емес еді, нағыз Мұсылман еді. Ортақ қосушылардан емес еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь не был Ибрахим ни иудеем И ни поборником Христа, А был он верным Господу, покорным Его воле И в поклонение Ему других божеств не измышлял.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ибрахим - мир ему! - не был ни иудеем, ни христианином. Он только верил в религию Аллаха и шёл по прямому пути Аллаха, искренне повинуясь Ему. Он был ханифом, предавшимся Аллаху, и не был из многобожников.
English - Sahih International
Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, бұлар имансыздар тез өтетінді осы дүниені жақсы көріп, ауыр
- Ей, адамдар! Өздеріңнің Раббыңнан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар тақуалық етіңдер
- Екі әйелдің бірі: «Уа, әкетайым! Оны жалдап жұмысқа ал. Өйткені
- Бұл Аллаһтың Кітапты ақиқатпен түсіргендігінен. Ақиқатында, Кітап жайында таласқандар бітіспес
- Аллаһқа құлшылық етілетін орындарда, Оның есімі еске алынуын тыйғаннан және
- Шын мәнінде, Айыру Күні олардың барлығы үшін белгіленген мерзім
- Онда олардан адам мен жыннан бұрын адам да, жын да
- Әрі олар да сендер сияқты «Аллаһ ешқашан, ешкімді қайта тірілтпейді»,
- Періште : «Міне осылай. Раббың айтты: «Ол маған оңай. Сені,
- және: «Раббымыз! Жаһаннам азабын бізден бұр. Ақиқатында оның азабы тұрақты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой