суреси Saba аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ سبأ: 48]
Айт: «Анығында, Раббым ақиқатты түсіреді. Ол жасырын нәрселерді ғайыптарды Білуші», де
суреси Saba in KazakhOlarğa: Negizinde şındıqtı Rabbım ortağa atadı. Ol, kömesterdi tolıq bilwşi de
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: "Негізінде шындықты Раббым ортаға атады. Ол, көместерді толық білуші" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Поистине, Господь мой (Ложь) поражает Истиной (Своей), - Ему все сокровенное известно".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Мой Господь поражает ложь истиной. Поистине, Он - ведающий сокровенное, и ни одной тайны не скрыто от него!"
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! әлде сен үңгір және Рақим иелері Біздің белгілеріміздің
- Әрі сонда періштелерге: «Адамға сәжде қылыңдар», дедік. Сол кезде періштелер
- Оларға дейін Біз жойып жіберген елді мекендердің ешбірі иманға келмеген
- Шектен шығулары себепті Сәмұд елі Елшіні өтірікшіге шығарды
- Бұл сендерге Аллаһтың бір Өзіне шақырылғанда күпірлік еткендіктерің иманға келмегендерің
- Аллаһ көкірегін Исламға ашып, Раббысынан нұр үстінде болған біреу жүректері
- Ей, Мұхаммед! Айт Оларға Аллаһтың сөзін : «Шектен шығып, өздеріне-өздері
- Раббымыз! Ақиқатында Сен кімді Отқа кіргізсең, оны шынымен қорлыққа ұшыратасың.
- Жоқ! Егер сендер айқын біліммен білгендеріңде еді
- Ей, иманға келгендер! Аллаһ рұқсат берген халал жақсы нәрселерге тыйым
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

