суреси Sajdah аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْفَتْحُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ السجدة: 28]
Әрі олар: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл үкім шешім қашан болады?» дейді
суреси As-Sajdah in KazakhOlar: Eger şınşıl bolsañdar, bul şeşim qaşan boladı?,- deydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Егер шыншыл болсаңдар, бұл шешім қашан болады?",- дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Когда же будет этому развязка, Если вы правду говорите?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники спрашивают тебя (о Мухаммад!) и верующих в Аллаха: "Когда настанет ваша победа, если вы говорите правду?"
English - Sahih International
And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда Біз оларды жазаға тарттық. Енді, назар сал, жалғанға шығарушылардың
- сендердің пайдалануларың әрі малдарың үшін
- Ол аспандарды және жерді жоқтан бар етуші . Егер бір
- Сендерге оразаның түнінде әйелдеріңе жақындасуға рұқсат етілді. Олар сендер үшін
- Ей, Мұхаммед! Саған имандылар, ағаш түбінде серт берген кезде, Аллаһ
- Сондай-ақ Лұт та өз еліне: «Сендер өздерің көре тұрып, жиіркенішті
- Ол Сүлеймен : «Сенің шындықты айтқаныңды не өтірікшілерден екеніңді көреміз
- Олар өздерінен ілгері өткен қанша халықты құртып жібергенімізді көрмеді ме?
- Аспандардың және жердің әрі олардағы нәрселердің билігі Аллаһтікі. Әрі Ол
- Біздің бұйрығымыз көздің бір нәрсеге түскен сәтіндей ғана
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

