суреси Tawbah аят 106 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 106]
Сондай-ақ жорықтан қалушылардың ішінде басқа біреулер де бар. Аллаһ олар жайлы үкім бергенге дейін Оларға қатысты шешім! кешіктіріледі. Ол оларды не азаптайды, не істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтуын тәубесін қабыл етеді. Аллаһ бәрін Білуші, аса Дана
суреси At-Tawbah in KazakhSoğıstan qalıp Allanıñ ämirin kütkender, Alla olardı ne azaptaydı nemese täwbelerin qabıl etedi. Alla tolıq bilwşi, xïkmet ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Соғыстан қалып Алланың әмірін күткендер, Алла оларды не азаптайды немесе тәубелерін қабыл етеді. Алла толық білуші, хикмет иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Есть и другие (лицемеры), Кому отсрочено до времени, когда Аллах Распорядится ими (по заслугам): Накажет их или простит благопреклонно, - Аллах всеведущ, мудр (безмерно)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Есть и такие, которые совершили грехи (например, уклонялись от сражения во имя Аллаха), но не были лицемерами. Возмездие этим отложено до повеления Аллаха: Он или их накажет, или примет покаяние у них и простит их. Ведь Аллах знает их состояние и ведает тайное их сердец. Он мудр в Своём наказании и награждении Своих рабов.
English - Sahih International
And [there are] others deferred until the command of Allah - whether He will punish them or whether He will forgive them. And Allah is Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Аллаһ сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды қозғалысқа салады.
- Сосын одан кейінгілерді де олардың артынан жібереміз
- «Екеуің ақиқатқа қасарысқан әрбір кәпірді Жаһаннамға тастаңдар
- Фиръаун : «Ей, Мұса! Сен бізді сиқырың арқылы жерімізден шығаруға
- Ол күні сүр үрленеді. Әрі сол күні қылмыскерлерді көгерген халде
- Әрі оларға оның көлеңкелері жақын, ал жемістері төмен иіліп тұрады
- Ол інісінің жүгінен алдын, олардың жүгін ақтара бастады. Кейін оны
- Раббымның мені не үшін кешіргенін әрі мені қадірлілер қатарынан еткенін»,
- Сонда Ибраһим: «Раббым! Бұл қаланы Меккені бейбіт ет әрі оның
- Найзағай олардың жанарларын алып қоя жаздайды. Оларға жарық түскен сайын,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.