суреси Ahqaf аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ahqaf аят 24 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
[ الأحقاف: 24]

Олар оны жазаны алқаптарына қарай бұлт секілді жайылып келе жатқанын көрген кезде: «Мына бұлт бізге жаңбыр әкеледі», деді. «Олай емес! Ол өздерің тез болуын сұрағандарың ішінде күйзелтуші азабы бар жел

суреси Al-Ahqaaf in Kazakh

Sonda olar, apattı, oypattarına qaray jayılıp, kele jatqan bult türinde körgen sätte: Bul bizge jañbır jawdıratın bult dedi. (Ćüd Ğ.S.): Joq, ol, senderdiñ asığa tilegenderiñ; işinde jan türşigerlik azabı bar bir boran (dedi)


Құранның қазақша аудармасы


Сонда олар, апатты, ойпаттарына қарай жайылып, келе жатқан бұлт түрінде көрген сәтте: "Бұл бізге жаңбыр жаудыратын бұлт" деді. (1,Ћүд Ғ.С.): "Жоқ, ол, сендердің асыға тілегендерің; ішінде жан түршігерлік азабы бар бір боран" (1,деді)


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И вот когда увидели они Пересекающую небо (грозовую) тучу, Они сказали: "Это - туча, которая прольется нам дождем". "Но нет! Сие есть то, с чем вы так торопили! И вихрь в ней - мучительная кара.


Толкование избранного Корана (muntahab)

К ним пришло наказание в виде облаков. Когда адиты увидели на горизонте облака, направляющиеся к их долинам, они, ликуя, сказали: "Это облака, которые принесут нам дождь и благо". Им было сказано: "Нет! Это - то, что вы торопили, - вихрь, несущий вам мучительнейшее наказание.


English - Sahih International


And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 24 from Ahqaf


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
    суреси Ahqaf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Ahqaf Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Ahqaf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Ahqaf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Ahqaf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Ahqaf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Ahqaf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Ahqaf Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Ahqaf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Ahqaf Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Ahqaf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Ahqaf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.