суреси Ahqaf аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الأحقاف: 24]
Олар оны жазаны алқаптарына қарай бұлт секілді жайылып келе жатқанын көрген кезде: «Мына бұлт бізге жаңбыр әкеледі», деді. «Олай емес! Ол өздерің тез болуын сұрағандарың ішінде күйзелтуші азабы бар жел
суреси Al-Ahqaaf in KazakhSonda olar, apattı, oypattarına qaray jayılıp, kele jatqan bult türinde körgen sätte: Bul bizge jañbır jawdıratın bult dedi. (Ćüd Ğ.S.): Joq, ol, senderdiñ asığa tilegenderiñ; işinde jan türşigerlik azabı bar bir boran (dedi)
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар, апатты, ойпаттарына қарай жайылып, келе жатқан бұлт түрінде көрген сәтте: "Бұл бізге жаңбыр жаудыратын бұлт" деді. (1,Ћүд Ғ.С.): "Жоқ, ол, сендердің асыға тілегендерің; ішінде жан түршігерлік азабы бар бір боран" (1,деді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот когда увидели они Пересекающую небо (грозовую) тучу, Они сказали: "Это - туча, которая прольется нам дождем". "Но нет! Сие есть то, с чем вы так торопили! И вихрь в ней - мучительная кара.
Толкование избранного Корана (muntahab)
К ним пришло наказание в виде облаков. Когда адиты увидели на горизонте облака, направляющиеся к их долинам, они, ликуя, сказали: "Это облака, которые принесут нам дождь и благо". Им было сказано: "Нет! Это - то, что вы торопили, - вихрь, несущий вам мучительнейшее наказание.
English - Sahih International
And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аналар өз балаларын толық екі жыл емізеді. Емізуді ақырына жеткізуді
- Олар: «Ендеше, ол тиімсіз бір қайту екен», дейді
- Ей, Мұхаммед! Саған түсірілгенге Құранға және сенен бұрын түсірілгенге кітаптарға
- Тозақ періштелері : «Мына топ сендермен бірге кіреді», дейді. Тозақтықтар
- әрі оларға құстарды топ-тобымен жібермеді ме
- Сонда ол Раббысына: «Мен жеңілдім, маған көмек бер!» деп дұға
- Олар: «Бір нәрсе істейтін болсаңдар, оны жағыңдар, сөйтіп құдайларыңа көмектесіңдер»,-
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аспандарды және жерді жасап шығарған Аллаһтан басқаны
- Ал, жынды адамнан алдын, қызуы қатты түтінсіз оттан жараттық
- Аллаһ Ләухул-махфузда : «Мен міндетті түрде жеңемін және елшілерім де»,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.