суреси Al Isra аят 88 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُوا بِمِثْلِ هَٰذَا الْقُرْآنِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا﴾
[ الإسراء: 88]
Егер адамзат пен жын осы Құранға ұқсасты келтіруге жиналып, бір-біріне көмекші болса да оған ұқсас нәрсе әкеле алмайды
суреси Al-Isra in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): “Eger adamdar, jındar osı Qurannıñ uqsasın keltirwge jïnalsa, tipti olar, bir-birine kömekşi bolsa da keltire almaydı” de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): “Егер адамдар, жындар осы Құранның ұқсасын келтіруге жиналса, тіпті олар, бір-біріне көмекші болса да келтіре алмайды” де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Когда б соединились люди все и джинны, Чтобы создать подобное Корану, Они б не создали подобного (ему), Хотя одни из них другим И оказали бы поддержку".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!) им (неверным), чтобы они принесли что-либо, подобное Корану, чего они никогда не смогут: "Если бы люди и джинны собрались, чтобы создать подобное Корану с его мыслями, значениями, рассуждениями, они бы не создали подобного ему, даже если бы они все вместе над этим трудились".
English - Sahih International
Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like of it, even if they were to each other assistants."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім осы өмірді және оның сән-салтанатын қаласа, оларға онда осы
- Әрі біз оған Дәуітке , сендер үшін өздеріңді зияннан қорғайтын
- Ей, Мұхаммед! Аспандардағы және жердегі әрбіреудің әрі қанаттарын жайған құстардың
- Аллаһ тақуаларға : «Ей, Менің құлдарым! Сендерге бүгін қорқыныш жоқ
- Олар Біздің азабымызды көргенде: «Біз Аллаһтың жалғыз Өзіне сендік және
- Ей, Мұхаммед! Кітап түсірілгендер иудейлер сенен аспаннан бір кітап түсіруіңді
- Ей, Мұхаммед! Кезінде күпірлік еткендер Аллаһқа серік қосушылар сені ұстау
- Әрі адам баласы: «Мен өлгеннен кейін, қайтадан тірі күйімде шығарыламын
- Олар жер бетінде сапарлап жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры қалай
- Олар иманға келгендерге кездессе: «Біз де сендік», дейді. Ал, егер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.