суреси Naml аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ النمل: 5]
Міне, солар азаптың жаманына ұшырайтындар, ал соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте олар бәрінен көп зиян шегеді
суреси An-Naml in KazakhMine sondaylar, olarğa azaptıñ jamanı bar. Äri olar, axïrette de özderi zïyanda boladı
Құранның қазақша аудармасы
Міне сондайлар, оларға азаптың жаманы бар. Әрі олар, ахиретте де өздері зиянда болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей найбольшие потери понесет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этим будет тяжкое наказание, и в последней жизни они больше всех понесут убыток.
English - Sahih International
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ұлы Күн үшін
- Аллаһ өзара келіспейтін бірнеше қожайыны бар бір кісі мен тек
- Ей, иманға келгендер! Исламға бүтіндей, толық кіріндер және шайтанның ізіне
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтың қалауынан басқа, мен өзім үшін зиян
- Сонда оларға араға түсушілердің шапағат етушілердің араға түсуі пайда бермейді
- Олардан кейін Мұса мен Һарұнды Фиръаун және оның уәзір, бектеріне
- Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем , ерекше Мейірімді
- Айт: «Ақиқатында мені ешкім Аллаһтан қорғай алмайды әрі мен де
- Ей, Мұхаммед! Егер де олар кәпірлер теріс бұрылса: «Мен сендерді
- Жоқ, олай емес! Ол ақиқатпен келді және алдыңғы елшілердің хақтығын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.