суреси Muminun аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ﴾
[ المؤمنون: 60]
әрі өтегендерін өтеп, өздерінің Раббысына қайтатын болғандықтан жүректері қорқатындар
суреси Al-Muminun in KazakhRasında ne berse de Rabbılarına qaytwlarınan, jürekteri qorqıp, bergender
Құранның қазақша аудармасы
Расында не берсе де Раббыларына қайтуларынан, жүректері қорқып, бергендер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кто с трепетом в душе приносит подать, (Зная о том), что к Богу своему Ему (назначено) вернуться, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
которые раздают милостыню из того, что Аллах им даровал, и выполняют свои обязанности, боясь упущения, потому что в День воскресения они предстанут перед Аллахом для расчёта, -
English - Sahih International
And they who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан немесе Оның аяттарын жалған санағаннан өткен
- Сонда сөйлесіп тұрған жолдасы оған: «Сонда сен өзіңді алдымен топырақтан,
- Ал, қашан Біз адамға бір игілік берсек, ол теріс бұрылып,
- Аллаһ сендерден иманға келген және ізгі амал істегендерді олардан бұрын
- Мұнафиқтарға қатысты екіге бөлінетіндей, сендерге не болды? Істеген істері үшін
- Ей, Мұхаммед! Олардан кең пейілдікпен бұрылып: «Тыныштық болсын!»- деп айт.
- Ақиқатында, су тасыған кезде, Біз сендерді кемеге мінгіздік
- сендердің қайсы біріңде ессіздік бүлік бар екенін
- Ақиқатында, Біз оларды басқа жаратумен жараттық
- Ей, Мұхаммед! Олардан теңіз маңында болған ауыл туралы сұра. Сол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.