суреси Sad аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ ص: 29]
Ей, Мұхаммед! Біз саған түсірген Кітап берекелі. Адамдар оның аяттарына зейін қойып зерделеулері үшін әрі ақыл иелері еске алуы үшін түсірдік
суреси Saad in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) sağan bir mübarak Kitap tüsirdik; ayattarın tüsinsin äri aqıl ïeleri ügit alsın
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) саған бір мүбарак Кітап түсірдік; аяттарын түсінсін әрі ақыл иелері үгіт алсын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы поразмыслить И внять увещеваниям, что в ней, Все те, в ком разумение живет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Коран, ниспосланный тебе, о Мухаммад, - это Благородное и Благословенное Писание, содержащее много полезного, чтобы углублялись в изучение его айатов и размышляли над ними те, кто обладает здравым рассудком и проницательностью.
English - Sahih International
[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз аспан мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп жаратқан
- Міне, осы Аллаһтың кеңшілігі. Аллаһ Білуші ретінде жеткілікті
- Ей, Пайғамбардың әйелдері! Сендер басқа әйелдердің бірі секілді емессіңдер. Егер
- және қазықтар иесі Фиръаунға
- Оған бойсұнған күйде қайтып, тақуалық етіңдер жазасынан қорқып, сақтаныңдар және
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден өткіздік. Сонда Фиръаун мен оның әскері
- Ей, Мұхаммед! Сабыр ет. Ақиқатында, Аллаһ жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын
- Анығында, Сен бізді көрушісің», деді
- олардың істері Фиръаун әулеті мен олардан бұрынғы өткендердің істегендері секілді.
- Біздің елшілеріміз Ибраһимге хош хабармен келді. Олар: «Сәлем» амандық болсын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

