суреси Rahman аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
суреси Ar-Rahman in KazakhEndeşe, Rabbılarıñnıñ qay nığmetterin ötirik deysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер адамзат пен жын осы Құранға ұқсасты келтіруге жиналып, бір-біріне
- Әрі оларды әлбетте адастырамын және оларда жалған арман, бос қиялдарға
- Қашан әміріміз келіп, тандырдан су бұрқылдап шыққан кезде, Біз оған:
- Аллаһ адам үшін оның ішінде екі жүрек жасаған жоқ. Әрі
- Әркез келісім түзгенде, олардан бір бөлігі оны келісімді тастамады ма?
- Біз түсірген бұл Құран берекелі Еске салушы. Сендер оны теріске
- Ей, Мұхаммед!! Кезінде саған: «Ақиқатында, Раббың адамдарды барлық жағынан қамтыған»,
- Ей, Мұхаммед Тариқтың жарық жұлдыздың не екенін саған не білдірді
- Айт: «Ақиқатында, мен Раббымнан берілген анық дәлел үстіндемін. Ал сендер
- Кім соңғы, мәңгілік өмір ақирет жемісін қалайтын болса, оған өнімін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

