суреси Muhammad аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ﴾
[ محمد: 29]
Сонда жүректерінде дерті барлар, Аллаһ олардың өшпенділігін ешқашан әшкерелемейді деп ойлады ма
суреси Muhammad in KazakhNemese Jürekterinde derti bolğandar, Alla olardıñ kekterin äste aşıqqa şığarmaydı dep oyladı ma
Құранның қазақша аудармасы
Немесе Жүректерінде дерті болғандар, Алла олардың кектерін әсте ашыққа шығармайды деп ойлады ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их вражды?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели эти люди, в чьих сердцах лицемерие, думают, что Аллах не раскроет Своему посланнику и верующим их злобы?!
English - Sahih International
Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- қайнап тұрғаны судың бұрқылдап қайнағанындай
- Жоқ! Кешкі шапақпен ант етемін
- Жоқ, күмәнсіз, адам баласы шектен шығады
- Сонда Біз оны және оның әскерін ұстап жазалап , теңізге
- Аллаһқа және Оның елшілеріне сенгендер, солар шыншылдар. Ал, шәһидтер олардың
- олар бір-біріне көрсетілсе де. Қылмыскер сол күннің азабынан құтылу үшін
- Егер Біз адамға мейірімімізден бір нәрсе беріп, содан кейін оны
- Алайда естеріне сал, өйткені еске салу имандыларға пайдасын тигізеді
- Әрі олар: «бұл Құран екі қаладан ұлы бір адамға неге
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Оны сондай, алғашқы рет жоқтан бар еткен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

