суреси Muhammad аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ﴾
[ محمد: 29]
Сонда жүректерінде дерті барлар, Аллаһ олардың өшпенділігін ешқашан әшкерелемейді деп ойлады ма
суреси Muhammad in KazakhNemese Jürekterinde derti bolğandar, Alla olardıñ kekterin äste aşıqqa şığarmaydı dep oyladı ma
Құранның қазақша аудармасы
Немесе Жүректерінде дерті болғандар, Алла олардың кектерін әсте ашыққа шығармайды деп ойлады ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их вражды?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели эти люди, в чьих сердцах лицемерие, думают, что Аллах не раскроет Своему посланнику и верующим их злобы?!
English - Sahih International
Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұсаның ашуы басылған кезде, ол тақтайларды қолына алды. Онда тақуалар
- Аллаһ . «Оны ұста, қорықпа! Оны әуелгі қалпына қайтарамыз
- Олар Біздің азабымыздың тез болуын қалай ма
- Ол бізді Өз кеңшілігімен мәңгілік тұрақты орынға жайластырды, ол жерде
- Сонда олар сиқыршылар бұл іс жайлы тартысып, сөздерін құпия қалдырды
- Біз адамдардың кейбіріне берген нәрселерімізге көзіңді салма. Әрі олар үшін
- Сендерге өздеріңнің туыстарың да, балаларың да Қиямет күні еш пайда
- Өз қорегін көтеріп жүрмейтін қаншамажан-жануар бар. Оларға және сендерге ризықты
- Сол Аллаһ сендерге жерді төсеніш, аспанды бір құрылым етіп жаратты.
- Ол жерге кіретінді және одан шығатынды әрі аспаннан түсетінді әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой