суреси Al-Haqqah аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]
Әрі күдіксіз, бүл күпірлік етушілер теріске шығарушылар үшін өкініш
суреси Al-Haqqah in KazakhÖytkeni, ol Quran, ärïne qarsı kelwşiler üşin bir qasiret
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені, ол Құран, әрине қарсы келушілер үшін бір қасірет
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, он (Коран) будет причиной горя для тех, которые отрицают его, когда они увидят в День воскресения наказание, уготованное им, и блаженство, уготованное верующим.
English - Sahih International
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар оған, ол қалаған құрылыстарды сарайлар мен мешіттерді, кескіндерді, әуіздей
- Әрі аяттарымызды өтірік санағандарды, өздері білмейтін жақтан, бірте-бірте тартып түсіреміз
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сеніңдер әрі Ол сендердің қол астарыңа
- Егер білетін болсаңдар, күмәнсіз, бұл ұлы ант
- Әлбетте Мұнда осы оқиғада белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Аллаһ жеті аспанды әрі жерден де сондай жаратқан. Оның бұйрығы
- Ал, егер олар кәпірлер өздерін жоғары қойып, тәкаппарланса, біліңдер Раббыңның
- Ал, аяттарымызды өтірікке шығарған және өздерін одан жоғары санағандар, олар
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге берген жақсы нәрселерден жеңдер әрі
- Имандылардан Аллаһқа берген серттерін адал ұстанатындар бар. Олардың кейбірі сертін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.