суреси Al-Haqqah аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]
Әрі күдіксіз, бүл күпірлік етушілер теріске шығарушылар үшін өкініш
суреси Al-Haqqah in KazakhÖytkeni, ol Quran, ärïne qarsı kelwşiler üşin bir qasiret
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені, ол Құран, әрине қарсы келушілер үшін бір қасірет
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, он (Коран) будет причиной горя для тех, которые отрицают его, когда они увидят в День воскресения наказание, уготованное им, и блаженство, уготованное верующим.
English - Sahih International
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- мойындарына бұғаулар мен шынжырлар салынғанда. Оларды сүйретіп
- Иманға келгендер, қоныс аударғандар және Аллаһтың жолында малдары, жандарымен күрескендер,
- Исраил ұрпақтарынан күпірлік еткендерге Аллаһқа қарсы келгендерге , Дәуіттің және
- Әрі Елші: «Раббым! Қауымым бұл Құранды шет қалдырды»,- деді
- Ол күні кейбір жүздер ағарып, кейбір жүздер қараяды. Жүздері қарайып
- Әрі әкемді кешір, өйткені ол адасушылардан болды
- Олар (иудейлер мен христиандар): «Иудей болыңдар» немесе «христиан болыңдар, сонда
- Айт: «Ол әр-Рахман аса Қайырымды , біз Оған сендік әрі
- онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
- Ей, Мұхаммед! , сен анығында, иманға келгендерге дұшпандық етуде адамдардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

