суреси Maryam аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا﴾
[ مريم: 30]
Иса : «Мен Аллаһтың құлымын. Ол маған Кітапты берді әрі мені Пайғамбар етті
суреси Maryam in Kazakh(Bala): Ras men Allanıñ qulımın. Mağan kitap berip, payğambar kıldı dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Бала): "Рас мен Алланың құлымын. Маған кітап беріп, пайғамбар кылды" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тут заговорил младенец: "Поистине, я - раб Аллаха. Он Откровение мне дал и утвердил пророком.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Услышав их речь, Иса с дозволения Аллаха сказал им: "Я - раб моего Владыки. Он мне дарует Евангелие и сделает меня пророком.
English - Sahih International
[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер олар сені тыңдамаса: «Сендердің істеп жатқандарыңа менің қатысым жоқ»,
- Сол күні олар шақырушыға ереді. Одан жалтарып қалуға мүмкіндік жоқ.
- Әлбетте, Біз бұл кенттің тұрғындарына бұзықтықтары бойсұнбағандықтары үшін аспаннан азап
- Содан кейін ол теріс айналып, әрекетке кірісті
- Аллаһтың белгілеріне және Онымен жолығуға ақиретке күпірлік етушілер сенбеушілер, теріске
- Бұл сендерге, Аллаһтың аят-белгілерін мазақ етіп күлгендіктерің әрі бұл өмірдің
- ал, оған жақсылық келгенде өте сараң
- Егер олар шығарылса, бұлар олармен бірге шықпайды. Егер Оларға қарсы
- Сендерге!: «Аллаһтың уәдесі шын әрі Сағатта Қайта тірілу күнінде күмән
- Сол кезде сендер алқаптың Мәдинаға жақын жағында болсаңдар, олар мүшріктер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.