суреси Al Imran аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ آل عمران: 53]
Раббымыз! Түсіргеніңе сендік және Елшіге ердік, енді бізді куәлік етушілермен бірге жаз», деді
суреси Al Imran in Kazakh«Rabbımız! Tüsirgeniñe ïman keltirip, Payğambarğa erdik; endi bizdi kwä bolwşılar men birge jaz»
Құранның қазақша аудармасы
«Раббымыз! Түсіргеніңе иман келтіріп, Пайғамбарға ердік; енді бізді куә болушылар мен бірге жаз»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Владыка наш! Мы веруем во все, что Ты нам ниспослал, И Твоему посланнику послушны, - Впиши же нас средь исповедников Своих".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы говорим: "Господи наш, наш Творец! Мы уверовали в Писание, ниспосланное Тобой Твоему посланнику, и последовали за Твоим посланником Исой - мир ему! Запиши же нас свидетельствующими о том, что Твой посланник действительно доставил нам Писание, и о том, что сыны Исраила не уверовали в него".
English - Sahih International
Our Lord, we have believed in what You revealed and have followed the messenger Jesus, so register us among the witnesses [to truth]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз түнді оларға тынығу үшін, ал күндізді жарық етіп жасағанымызды
- Әрі ол екеуін және олардың елін үлкен қайғы-қасіреттен құтқардық
- Аллаһ көкірегін Исламға ашып, Раббысынан нұр үстінде болған біреу жүректері
- Әрі ол қайта тірілу күні олар Аллаһқа бойсұна қалады. Ал
- Олардың серік қосушыларың ақиқатқа қайтуы үшін Біз аяттарымызды осылай анықтап
- Һарұн оларға бұған дейін: «Әй, елім! Шын мәнінде сендер осы
- Сондай-ақ, некелі әйелдерге үйленулеріңе тыйым салынды . Бірақ қол астарыңдағы
- Сен бар болғаны біз секілді бір адамсың. Егер шын сөзділерден
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Біз сендерге ризық етіп бергеннің жақсыларынан жеңдер. Әрі онда шектен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

