суреси An Nur аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ﴾
[ النور: 30]
Ей, Мұхаммед!! Иманды ер кісілерге айт, көздерін өзге әйелдерге, тыйым салынған нәрселерге қараудан қорғап төмен қаратсын және әуреттерін жыныс агзаларын шариғат тыйған барлық іс-әрекеттерден қорғасын. Бұл олар үшін тазасы. Ақиқатында, Аллаһ олардың не істеп жатқандарынан Хабардар
суреси An-Nur in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Müminderge ayt: (Bögde äyelderge qarawdan) közderin saqtasın. Äri uyattı jerlerin (zïnadan) qorğasın. Bul olar üşin öte jaqsı. Ras Alla, olardıñ ne istegenderinen xabar alwşı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Мүміндерге айт: (1,Бөгде әйелдерге қараудан) көздерін сақтасын. Әрі ұятты жерлерін (1,зинадан) қорғасын. Бұл олар үшін өте жақсы. Рас Алла, олардың не істегендерінен хабар алушы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи мужам, уверовавшим (в Бога), Чтоб потупляли свои взоры, Храня себя от вожделений плоти, - Так им пристойнее и чище, - Аллах ведь сведущ в том, что делают они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Предупреждай, о пророк, верующих мужчин о том, что ведёт к прелюбодеянию или к обвинению в нём, и скажи им, что им приказано потуплять взоры и не смотреть на запрещённые места женщин и на места, где они носят украшения, и сохранять своё целомудрие. Такое поведение - достойнее для них и отдаляет их от грехов и обвинения. Поистине, Аллах осведомлён о том, что они вершат, и воздаст им за это.
English - Sahih International
Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олардың Аллаһ және Оның Елшісінің өздеріне бергеніне разы болуы әрі:
- Ол күні тұрақтар орын сенің Раббыңда
- Үйлерінен менменсінген түрде және адамдар көруі үшін шығып, Аллаһтың жолынан
- Ей, Кітап берілгендер! Біз беттерді сүріп, оны арттарына бұрып жіберуімізден
- Қиямет күні кәпірлерге : «Ей, қылмыскерлер! Сендер бүгін бөлек тұрыңдар
- Ол: «Шын мәнінде, білім бір Аллаһта. Ал, мен сендерге өзіммен
- Күтіңдер, анығында біз де күтушіміз», деп айт
- Олар Сөзге Құранға зер салып қарамады ма? Әлде оларға бұрынғы
- «Сен бұдан қаперсіздікте едің, Біз сенен пердені аштық, енді бүгін
- Ей, Мұхаммед! Қашан олардың арасында, оларға имам болып намазды орындайтын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.