суреси Ghafir аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Сонда иманға келген кісі: «Әй, елім! Мен сендерге, алдыңғы өздеріңдей қауымдарға түскен күннің келуінен қорқамын
суреси Ghafir in KazakhÏman keltirgen kisi: Äy elim! Rasında men senderge (ötken) toptardıñ küni sïyaqtı kün (kelwi) nen qorqamın dedi
Құранның қазақша аудармасы
Иман келтірген кісі: "Әй елім! Расында мен сендерге (1,өткен) топтардың күні сияқты күн (1,келуі) нен қорқамын" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда сказал благочестивый: "О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня (бедствия), подобного тому, Что наступил для соучастников (в грехах);
Толкование избранного Корана (muntahab)
Верующий муж из рода Фараона сказал ещё: "О народ мой! Я боюсь, что наступит для вас такой же день, как те, которые наступили для прежних народов, ополчившихся против своих посланников,
English - Sahih International
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар намаздарын әрқашан қалдырмай орындайтындар
- Ешбір жан істеген амалдары үшін қайтарым сый ретінде өздері көзайым
- Онда ғайып жайлы білім бар ма, ол көретіндей
- Және оларды күміс ыдыстармен, шыны көзелермен айналып жүреді
- Олар: «Уа, әкеміз! Біз жарысып кеткенде, Йусуфты заттарымыздың қасында қалдырған
- Ақиқатында, бұл анық сынақ
- Егер оларды Аллаһ жолына көмектесетіндерді жер бетінде орнықтырып, бекемдесек, олар
- Кент халқы : «Сендер бар болғаны біз сияқты ғана адамсыңдар.
- әрі Ол аспаннан суды мөлшермен түсірді. Біз онымен өлі мекенді
- Ей, Мұхаммед! Әрі Раббыңды таңертең және күн батардан алдын бойсұна
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.