суреси An Nur аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُولِي الْأَبْصَارِ﴾
[ النور: 44]
Аллаһ түн мен күндізді ауыстырып тұрады. Ақиқатында мұнда көре алатындар үшін ғибрат бар
суреси An-Nur in KazakhAlla; kündizben, tündi awıstıradı. Ras bunda, qırağılar üşin ärïne ğïbrat bar
Құранның қазақша аудармасы
Алла; күндізбен, түнді ауыстырады. Рас бұнда, қырағылар үшін әрине ғибрат бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах сменяет ночь и день, - В этом, поистине, есть назиданье Для тех, кто зрить способен (в суть).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах чередует дни и ночи, изменяя их продолжительность, начало и конец по обороту звёзд. В этом - назидание для тех, кто обладает здравым разумом, который ведёт его к вере в Аллаха.
English - Sahih International
Allah alternates the night and the day. Indeed in that is a lesson for those who have vision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлиф. Ләм. Мим
- Сендердің араларыңдағы жомарт әрі дәулеттілер жақындарына, кедейлерге және Аллаһ жолында
- Ал, кім Аллаһтың шақырушысына жауап бермесе, ол жер бетінде Оны
- Сендерге өздеріңнен ілгері өткен Нұх, Ад және Сәмүд елдерінің әрі
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен не жұмсауға болатынын сұрайды. Айт: «Жақсылықтан
- Ақиқатында, адамды көркем бейнеде жараттық
- Әрі иманға келген, кейін қоныс аударған және сендермен бірге соғысқандар
- жеңіл есеппен есептеліп
- Олар күйзелтуші азапты көрмейінше, оған сенбейді
- ал, бұдан өзгені қалағандар шектен шығушылар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.