суреси Araf аят 126 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا ۚ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ﴾
[ الأعراف: 126]
Сен бізден Раббымыздың белгілері келген кезде, оған сенгеніміз үшін ғана өш алып отырсың. Раббымыз! Бізге сабыр түсір әрі бізді жанымызды Мұсылман бойсұнушы күйімізде ал», деді
суреси Al-Araf in Kazakh«Sen, bizden Rabbımızdıñ ayattarı kelgende ïman keltirdi dep qana öş alasıñ. Rabbımız! Bizge sabır ber äri bizdi Musılman bolğan küyde öltir!….»
Құранның қазақша аудармасы
«Сен, бізден Раббымыздың аяттары келгенде иман келтірді деп қана өш аласың. Раббымыз! Бізге сабыр бер әрі бізді Мұсылман болған күйде өлтір!….»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ты нам мстишь всего лишь потому, Что мы уверовали (всей душой) В знаменья нашего Владыки, Когда они явились нам. Владыка наш! Пролей на нас терпение и стойкость И дай нам умереть, Тебе предавшись!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты мстишь нам и жестоко наказываешь лишь потому, что мы уверили в посланные через Мусу явные знамения Истины нашего Господа". Затем они обратились к Аллаху, моля Его: "О Господи наш! Даруй нам великое терпение, которое помогло бы нам вытерпеть тяжкие испытания, и упокой нас предавшимися Тебе и исповедующими ислам, не сбившимися с пути из-за угроз Фараона!"
English - Sahih International
And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандарға Ол сыйларын толық
- Ол кеме оларды таулардай толқындарда алып жүзді. Сонда Нұх оқшауланып,
- Біз сені, қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп ақиқатпен жібердік.
- Әрі Раббың қалағанын жаратады және таңдайды. Оларда таңдау жоқ. Аллаһ
- Онда жемістер және қауашақты құрма ағаштары бар
- Ей, Мұхаммед! Оларды Раббысы алдында тоқтатылған кездерін көрсең еді! Сонда
- Аллаһтың құлдары ішетін бір бұлақтан, олар оны қалағанынша ағызады
- Әрі біз оны дұрыс шешімді Сүлейменге ұқтырдық. Әрқайсысына даналық үкім
- Жын мен адамзатты Өзіме құлшылық етуден басқа нәрсе үшін жаратпадым.
- Әрі олардың мұнафиқтардың! арасында сені тыңдайтындар бар. Алайда сенің алдыңнан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.