суреси Maryam аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ مريم: 34]
Міне бұл олар күмәнданып, тартысатын Мәриямның ұлы Иса жайлы хақ сөз
суреси Maryam in KazakhMine osı: Olar şübälanğan Märyam ulı Ğïsa (Ğ.S) jayındağı Allanıñ xaq sözi
Құранның қазақша аудармасы
Міне осы: Олар шүбәланған Мәрям ұлы Ғиса (1,Ғ.С) жайындағы Алланың хақ сөзі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в сомненье пребывают.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таков Иса, сын Марйам. Это - истина об Исе, о котором спорят сомневающиеся в его пророчестве.
English - Sahih International
That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оған, оның әмірімен қалаған жеріне жеңіл есетін желді бағындырдық
- Айт: «Айтыңдаршы! Егер сендерге Оның азабы түн ішінде немесе күндіз
- Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», делінгенде, олар рүкүғ жасамайды
- Ол Аллаһ қалағанына даналық береді. Ал, кімге даналық берілсе, ақиқатында,
- Ал, кім жаман амалмен келсе, олар отқа беттерімен тасталады да:
- Ал, қашан Бізге келгенде, ол серігіне : «Әттең! Мені мен
- Олар періштелер : «Ей, Ибраһим! мұны қой! Ақиқатында, Раббыңның әмірі
- Ей, Пайғамбардың әйелдері! Сендер басқа әйелдердің бірі секілді емессіңдер. Егер
- Ей, Мұхаммед! Біз саған уахи еткен Кітап Құран ақиқат, өзінен
- Оларға: «Қашпаңдар! Өздеріне мол етіп берілгенге сән-салтанаттарыңа және үйлеріңе қайтыңдар,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.