суреси Maryam аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ مريم: 34]
Міне бұл олар күмәнданып, тартысатын Мәриямның ұлы Иса жайлы хақ сөз
суреси Maryam in KazakhMine osı: Olar şübälanğan Märyam ulı Ğïsa (Ğ.S) jayındağı Allanıñ xaq sözi
Құранның қазақша аудармасы
Міне осы: Олар шүбәланған Мәрям ұлы Ғиса (1,Ғ.С) жайындағы Алланың хақ сөзі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таким был Иса, сын Марйам, По слову Истины, касательно которой Они в сомненье пребывают.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Таков Иса, сын Марйам. Это - истина об Исе, о котором спорят сомневающиеся в его пророчестве.
English - Sahih International
That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні әрбір жан істеген жақсылығын әрі істеген жамандығын ұсынылған
- Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер. Шындығында, ол намаз
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңды таста», деп уахи еттік. Сол кезде
- Немесе сендер, Мұса елінен сұралғаны секілді, өз Елшілеріңнен сұрауды қалайсыңдар
- Оның сарқыны жұпар. Талпынушылар, міне осыған ұмтылсын
- Олар: «Шын мәнінде сен сиқырланғанның бірісің
- Әрі сендердегі кез келген барлық игілік Аллаһтан. Кейін өздеріңе бір
- жақында Біз оған ең жеңілін оңайластырамыз
- Және жетімнің дүниесіне ең жақсы жолмен болмаса, ол балиғатқа толғанша
- Ал, тақуаларға Аллаһқа бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарға : «Сендердің Раббың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

