суреси Assaaffat аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴾
[ الصافات: 6]
Біз төменгі аспанды аспан денелерімен жұлдыз, ғаламшарлармен көріктендірдік
суреси As-Saaffat in KazakhRas dünïe kögin juldızdarmen bezedik
Құранның қазақша аудармасы
Рас дүние көгін жұлдыздармен безедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы украсили небо, ближайшее к обитателям земли, украшением из звёзд восходящих разного размера и местоположения во Вселенной и в поле зрения.
English - Sahih International
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде қасиетті Тууа алқабында оған Раббысы үндеді
- Алайда, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтып тәубеге келіп
- Ей, Мұхаммед Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- Олардың ішінде: «Егер Ол, бізге Өз кеңшілігінен берсе, міндетті түрде
- Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Идристі есіңе ал. Ол шыншыл әрі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Айтыңдаршы, егер Аллаһ сендерге түнді Қайта тірілу
- Сонда сендер Біз өздеріңді бостан-бос, ермек етіп жаратты, әрі Бізге
- Әрі оларға әлі қосылмаған басқаларға да. Ол бәрінен Үстем, өте
- Ей, Мұхаммед! Бұл сенің Раббыңның кеңшілігімен. Міне, осы ұлы жетістік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

