суреси TaHa аят 83 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
Аллаһ айтты: «Ей, Мұса! Сені қауымыңды қалдыруға не асықтырды?»
суреси Ta-Ha in KazakhÄy Musa! Seni qawımıñnan ne asıqtırdı
Құранның қазақша аудармасы
Әй Мұса! Сені қауымыңнан не асықтырды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Когда на Гору Муса прибыл, Аллах сказал): "Что поспешил ты так Уйти от твоего народа?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса пошёл раньше своего народа к горе (Синай), чтобы иметь честь поговорить со своим Господом. Аллах его спросил, почему он поторопился прийти без своего народа.
English - Sahih International
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, керісінше, олардың жүректерін істеп тапқандары күнәлары бүркеп алды іс-амалдарының
- Әрі мен сендердің құлшылық еткен табынған нәрселеріңе құлшылық жасаушы емеспін
- Одан соң Аллаһ Өз Елшісінің үстінен және иманға келгендердің үстінен
- Ол Салих : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
- Ол сендерді Адам атаны топырақтан, кейін Адамның ұрпақтарын тамшы ұрық
- Олар: «Егер өтірікші болсаңдар, оның жазасы не болмақ?» деді
- Ақиқатында ол от олардың үстерінен жауып тұрады
- Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннат бақтары мен бұлақтары
- Әрі сен олардың оған тозаққа келтірілгенінде, қорлықтан төменшіктеп, көздерін жасыра
- Ал, сондай иманға келген және ізгі іс істегендер басқа. Оларға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.