суреси Qiyamah аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ﴾
[ القيامة: 33]
кейін ол кердеңдей басып, өзінің үй-ішіне кетті
суреси Al-Qiyamah in KazakhSosın ol, kerdeñdey basıp, üyine ketti
Құранның қазақша аудармасы
Сосын ол, кердеңдей басып, үйіне кетті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.
Толкование избранного Корана (muntahab)
затем он вернулся к своей семье, гордясь (этим).
English - Sahih International
And then he went to his people, swaggering [in pride].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- қарғысқа ұшыраған түрде. Олар сонда қай жерде табылмасын, ұсталып, өлімге
- сондай әр-Рахманнан көрмей-ақ, құпия түрде қорыққанға әрі әрқашан Раббысына бұрылған
- Ей, иманға келгендер! Сендерден алдын Кітап берілгендерден діндеріңді келеке және
- Әрі Біз Мұсаның анасына: «Оны еміз. Егер ол үшін оны
- Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
- Ей, Мұхаммед! Біз саған уахи еткен Кітап Құран ақиқат, өзінен
- Мұса келісілген мерзімді аяқтап, үй-ішімен еліне қарай жолға шыққанда, тау
- Тағуттан оған табынудан аулақ болған және Аллаһқа әрдайым қайтушыларға тәубе
- Егер сен қатты сөйлесең де, анығында, Ол жасырын нәрсені әрі
- Біз оларды жаратып, тұла бойын бекіттік. Егер қаласақ, оларды өздеріне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.