суреси Raad аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Raad аят 41 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
[ الرعد: 41]

Біздің жерді әр тарапынан кемітіп жатқанымызды олар көрмей ме?! Аллаһ үкім етеді, Оның үкімін қайтарушы жоқ. Ол есеп алуда жылдам

суреси Ar-Rad in Kazakh

Olardıñ jerine kelip, är taraptan kemitkenimizdi körmey me? (Ïslamnıñ keñip, olardıñ kemip bara jatqanın. B.M.J.) Ükimdi Alla beredi. Onıñ ükimin toytarwşı joq. Ol, esepti tez körwşi


Құранның қазақша аудармасы


Олардың жеріне келіп, әр тараптан кеміткенімізді көрмей ме? (1,Исламның кеңіп, олардың кеміп бара жатқанын. Б.М.Ж.) Үкімді Алла береді. Оның үкімін тойтарушы жоқ. Ол, есепті тез көруші


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев ее все больше замыкаем? Ведь Суд вершит Аллах, И нет того, Кто мог бы Его Суд отсрочить. А Он в Своем расчете скор!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Признаки их наказания и поражения уже видны. Разве они не видят, что верующие с Нашего дозволения по частям приобретают земли, которые были захвачены многобожниками. Так Мы уменьшаем землю вокруг них. Только Аллах решает, кому - победа, а кому - поражение, кому - награда, а кому - наказание, и никто не может отвратить Его решения. Он быстро вершит суд, поскольку Его знание безгранично, и Он объемлет всё, что делают люди.


English - Sahih International


Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 41 from Raad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі сығылушылардан бұлттардан мол су түсірдік
  2. Ол сондай, сендерге Өзінің белгі-дәлелдерін көрсетеді және аспаннан сендерге ризық
  3. Айт: «Ақиқатында мен сендерге зиян да тигізе алмаймын әрі тура
  4. Біз осылай Йусуфты сол жерде Мысырда , өзі қалаған орынға
  5. Сақардың не екенін саған не білдірді
  6. Өздеріне Аллаһтың белгілері жөнінде дәлел келмесе де тартысатындар Аллаһтың алдында
  7. Жоқ, олай емес! Кім ықыласпен жақсылық істей отырып, жүзін Аллаһқа
  8. Әрі сендер үшін оларда пайдалар бар және олармен көңілдеріңдегі қажеттеріңе
  9. Аллаһ амандық мекеніне Дарус-Сәламға шақырады әрі қалаған құлын Өзі тура
  10. Ей, Мұхаммед! Айт: «Кім Жәбірейілге періштеге дұшпан?» деп. Ақиқатында, ол

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
суреси Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Raad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Raad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Raad Al Hosary
Al Hosary
суреси Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой