суреси Tahrim аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿عَسَىٰ رَبُّهُ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِّنكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُّؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ سَائِحَاتٍ ثَيِّبَاتٍ وَأَبْكَارًا﴾
[ التحريم: 5]
Егер ол сендерді талақ етсе, Раббысы оған әлбетте сендерден жақсы мұсылман, иманды, бағынушы, істеген күнәларына шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтушы тәубе етуші , құлшылық жасаушы, ораза ұстаушы, тұрмыста болған жесір не күйеуден қайтқан және тұрмыс құрмағандарды ауыстырып береді
суреси At-Tahreem in Kazakh(Äy Payğambardıñ jubayları!) Eger senderdi ajıratsa, Rabbı oğan orındarıña senderden jaqsı, Musılman; mümin, boy usınwşı, täwbe etwşi, qulşılıq qılwşı, oraza ustawşı, tul jäne er körmegen qız jubaylar berwi mümkin
Құранның қазақша аудармасы
(1,Әй Пайғамбардың жұбайлары!) Егер сендерді ажыратса, Раббы оған орындарыңа сендерден жақсы, Мұсылман; мүмін, бой ұсынушы, тәубе етуші, құлшылық қылушы, ораза ұстаушы, тұл және ер көрмеген қыз жұбайлар беруі мүмкін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А коль пророк вам даст развод, Возможно, что Господь Взамен вас лучших жен ему пошлет, Которые Аллаху предалИсь в раскаянии должном, Живут в смирении и благочестье И совершают Хадж, посты блюдут, - Будь то девицы или вдовы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если пророк даст вам развод (о жёны пророка!), то его Господь, быть может, заменит вас жёнами, предавшимися Аллаху повиновением Ему, верующими своим сердцем, благочестивыми, кающимися перед Аллахом, покорно обращающимися к Аллаху и поклоняющимися Ему, бывшими замужем или девственницами.
English - Sahih International
Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than you - submitting [to Allah], believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, and traveling - [ones] previously married and virgins.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі маған, мен туылған күні, қайтыс болатын күні және қайта
- Олар мұнафиқтар не бұлардың Мұсылмандардың не олардың кәпірлердің жағында болмай,
- Бесіншісінде, әйел, егер ол күйеуі шындықты айтқандардан болса, әйел өзіне
- Міне, бұлар Кітап, үкім және пайғамбарлық берілгендер. Егер бұлар мүшріктер
- Сол күні Аллаһтың құдіретін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Олар: «Сен бізді өз құдайларымыздан қайтару үшін келдің бе? Егер
- Осылай әрбір пайғамбарға Біз, бұзықтардан жау шығарғанбыз. Сенің Раббың тура
- Әрі оған Тәсним сусыны қосылған
- Әрі Аллаһ сендерге Бәдірде, әлсіз халде болғандарыңда көмек берген еді.
- Ал, Ібіліс өзін жоғары санап, менменсіп, сәжде етуден бас тартты.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.