суреси Zukhruf аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ﴾
[ الزخرف: 41]
Біз сені алып кетсек те, оларды міндетті түрде жазалаймыз
суреси Az-Zukhruf in KazakhAl, mübada seni alıp, ketsek (qaytıs bolsañ) te olarğa layıqtı jazaların beremiz
Құранның қазақша аудармасы
Ал, мүбада сені алып, кетсек (1,қайтыс болсаң) те оларға лайықты жазаларын береміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А если удалим от них тебя Мы, Мы взыщем с них сполна за это
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если Мы упокоим тебя прежде, чем ты увидишь, как постигнет их наказание, в котором утешение твоего сердца и сердец верующих, то Мы непременно отомстим им в этой и в будущей жизни.
English - Sahih International
And whether [or not] We take you away [in death], indeed, We will take retribution upon them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Керісінше, сендер Елші және иманға келгендер үй-ішіне ешқашан оралмайды деп
- Алайда олар Аллаһ қаламаса, есіне алмайды. Ол жазасынан қорқуға лайықты
- Әрі жылқыларды, қашырларды және есектерді мінулерің үшін, сонымен бірге зейнет
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істегендерді, олардың имандары себебінен,
- Әрі шектен шығушылардың бұйрығына бағынбаңдар
- Хидр : «Міне, мені мен сен екеуміздің арамыздың айрылуы осы.
- тек олардың ішіндегі тазартылған құлдарыңды ғана азғыра алмаймын », -деді
- Аспандардағы және жердегілер әрі ол екеуінің арасындағылар және жердің астындағылардың
- Ей, Мұхаммед! Егер саған бір жақсылық келсе, бұл оларды ренжітеді.
- Мұса оған: «Саған үйретілген тура нәрселерден пайдалы білімнен маған да
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой