суреси Yasin аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ﴾
[ يس: 34]
Әрі онда құрма бақтары және жүзімдіктер жасадық және онда бастаулар ағыздық
суреси Ya-Sin in KazakhSonday-aq onda qurmalardan, jüzimderden baqşalar qılıp, onda bastawlar ağızdıq
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ онда құрмалардан, жүзімдерден бақшалар қылып, онда бастаулар ағыздық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сады Мы возведем из виноградных лоз и пальм И родники в них изольем обильно,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы взрастили на ней сады из пальм и виноградника и извели в ней источники воды, которой деревья орошаются и взращивают свои плоды,
English - Sahih International
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі біздің алдыңғы бабаларымыз да ма?» дейді
- Ей, иманға келгендер! Аллаһ кім Өзінен ғайып түрде Өзін көрмей-ақ
- Сендер өздеріңнен алдыңғылар сияқтысыңдар ей, мұнафиқтар . Олардың күш-қуаты сендерден
- Ақиқатында, Біз өздеріне кітап бергендер оны Мұхаммедті өз ұлдарын танығандай
- Бұл Аллаһтың иманға келген және ізгі амал істеген құлдарына сүйінші
- Мүміндерден өз еркімен садақа берушілерді және шамаларының жеткенін ғана тауып
- Ол: «Затымызды жанынан тапқанның орнына өзгені алудан бізді Аллаһ сақтасын.
- Жер бетіндегі барлық жаны бар және екі қанатымен ұшатын құс
- Ей, иманға келгендер! Сендер өздеріңді-өздерің қолға алып түзелтіңдер. Өздерің тура
- Әрі өзіңде білімі болмаған нәрсеге ерме. Анығында, есту, көру және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.