суреси Yasin аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ﴾
[ يس: 34]
Әрі онда құрма бақтары және жүзімдіктер жасадық және онда бастаулар ағыздық
суреси Ya-Sin in KazakhSonday-aq onda qurmalardan, jüzimderden baqşalar qılıp, onda bastawlar ağızdıq
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ онда құрмалардан, жүзімдерден бақшалар қылып, онда бастаулар ағыздық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сады Мы возведем из виноградных лоз и пальм И родники в них изольем обильно,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы взрастили на ней сады из пальм и виноградника и извели в ней источники воды, которой деревья орошаются и взращивают свои плоды,
English - Sahih International
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһ адамдарға ешбір нәрседе әділетсіздік етпейді. Бірақ адамдар өздеріне-өздері
- Олардың айлакерліктерінің соңы не болғанына қара! Біз оларды да, елін
- соңғылардан азырақ
- Мұхаммед бір Елші ғана. Одан бұрын да елшілер өтті. Егер
- Кезінде олар ағалары : «Біз бір топ болсақ та, Йусуф
- Олар!: «Раббымыз барлық кемшіліктен пәк. Раббымыздың уәдесі әлбетте орындалды», дейді
- Олар шынымен-ақ, оның мүсіннің өздеріне сөз қайтара алмайтынын әрі не
- Ақиқатында, бұл ризық Біздікі. Ол ешқашан таусылмайды
- {тек Раббыңның рақым еткендері ғана одан аман }т Ол Аллаһ
- Егер олар ауытқығандар жолда тура дұрыс тұрғандарында, онда Біз оларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

