суреси Al-Haqqah аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
Фиръаун мен одан алдыңғылар да және асты үстіне төңкеріліп ойран болған елдер де әдейі біле тұра қате істеді
суреси Al-Haqqah in KazakhPerğawın jäne odan burınğılar, sonday-aq oyran bolğan kent turğındarı qatelesken
Құранның қазақша аудармасы
Перғауын және одан бұрынғылар, сондай-ақ ойран болған кент тұрғындары қателескен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Фараон, и те, что жили до него, И опрокинутые города (в долине Тувы) - Все совершали (тяжкие) грехи
Толкование избранного Корана (muntahab)
И Фараон, и те народы, которые жили до него и не уверовали, и община, которая отвратилась от истины и от здоровой человеческой природы, совершая развратные, непристойные дела.
English - Sahih International
And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз сендерден алдыңғы ұрпақтарды, олар әділетсіздік еткенде және анық дәлелдермен
- Олардан бұрынғылар да айла-шарғы жасаған еді. Сонда Аллаһ олардың ғимараттарын
- Ол күні сендер арттарыңа бұрылып қашасыңдар. Сендерді Аллаһтан қорғаушы болмайды.
- Әрі құқықты заңды түрде болмаса, Аллаһ өлтіруге тыйым салған жанды
- сәнді перделі сәкілерден қарап
- Ей, Мұхаммед! Енді олардан теріс бұрыл. Шақырушы сүр үрлеуші қиын
- Әрі күдіксіз, бүл күпірлік етушілер теріске шығарушылар үшін өкініш
- Сонда, Ол сендерге Өз тарапынан бір тыныштық ретінде қалғу жеңіл
- Содан кейін де көзіңді қайта сал. Көзің саған қажып, талған
- Аллаһтың түнді күндізге кіргізіп, ал күндізді түнге кіргізетінін көрмедің бе?
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

