суреси Rahman аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مُدْهَامَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 64]
Екеуі де қою жасыл болғандықтан қара болып көрінетін
суреси Ar-Rahman in KazakhEkewi de jap-jasıl
Құранның қазақша аудармасы
Екеуі де жап-жасыл
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Темно-зеленые (по цвету), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно-зелёным.
English - Sahih International
Dark green [in color].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Дәлелсіз жорамал ойлардың көбінен аулақ болыңдар, өйткені
- Дінде мәжбүрлеу жоқ. Ақиқатында, туралық адасудан ажыратылып, айқындалды. Ал кім
- Әрі Біз: «Ей, Адам! Сен және жұбайың жәннатта тұрыңдар. Одан
- Олардың күпірлік етушілердің біріне өлім келген кезде, ол: «Раббым! Мені
- Қай жақтан шықсаң да намазда жүзіңді әл-Харам мешітіне қарата бұр.
- Егер де Аллаһ адамдарға жақсылықты тез бергеніндей, жамандықты да тездеткенде,
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Ибраһимді есіңе ал. Анығында, ол өте
- Әй, елім! Аллаһтың сендерге жазған қасиетті жеріне кіріңдер де арттарыңа
- Негізінде, олар бұдан бұрын дүниеде сән-салтанат, рахатқа шалқып жүретін
- Кезінде Мұса еліне: «Ей, елім! Аллаһтың елшісі екенімді біле тұра
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.