суреси Rahman аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مُدْهَامَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 64]
Екеуі де қою жасыл болғандықтан қара болып көрінетін
суреси Ar-Rahman in KazakhEkewi de jap-jasıl
Құранның қазақша аудармасы
Екеуі де жап-жасыл
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Темно-зеленые (по цвету), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно-зелёным.
English - Sahih International
Dark green [in color].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Міне осылар Аллаһтың белгілері. Оны саған ақиқатпен оқимыз.
- Біз қылмыскерлерді осылай етеміз
- Олар әдемі қалың кілемдердің үстінде, жасыл жастықтарға сүйеніп отырады
- Ақиқатында, Аллаһ аспандарды және жерді ауытқып кетуінен ұстап тұрады. Егер
- Әрі кезінде сендер үшін теңізді қақ айырып, құтқардық та, фиръаун
- Дінде мәжбүрлеу жоқ. Ақиқатында, туралық адасудан ажыратылып, айқындалды. Ал кім
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен қан төгуге, әділетсіздік істеуге,
- Олар оның орындалуын ғана күте ме? Ол орындалған күні, оны
- Әкелеріңе қайтып барып: «Әй, әкеміз! Шын мәнінде, ұлың ұрлық жасады.
- Оларға өздерінен бұрынғы Нұх, Ад жәнеСәмүд елдерінің, Ибраһим елінің, Мәдиян
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

