суреси Rahman аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مُدْهَامَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 64]
Екеуі де қою жасыл болғандықтан қара болып көрінетін
суреси Ar-Rahman in KazakhEkewi de jap-jasıl
Құранның қазақша аудармасы
Екеуі де жап-жасыл
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Темно-зеленые (по цвету), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно-зелёным.
English - Sahih International
Dark green [in color].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Көрдің бе, кедергі жасағанды
- Әрі Біз олардың алдарынан да тосқауыл және арттарынан да тосқауыл
- Біз міндетті түрде өздеріне Елші жіберілгендерді сұраққа аламыз және жіберілген
- Содан кейін қабағын шытып, бетін тыржитты
- және Біздің әскеріміздің жеңетіні туралы
- қаперсіздікте болған күйлеріңде
- күйеулеріне сүйікті, құрбылас
- Бұл сүре, оны Біз түсірдік және парыз еттік. Әрі онда
- Фиръаун: «Егер сен бір белгімен келсең, бізге оны келтір, егер
- Ол: «Сұрап, жалбарынған кездерінде, олар сендерді ести ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.