суреси Rahman аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مُدْهَامَّتَانِ﴾
[ الرحمن: 64]
Екеуі де қою жасыл болғандықтан қара болып көрінетін
суреси Ar-Rahman in KazakhEkewi de jap-jasıl
Құранның қазақша аудармасы
Екеуі де жап-жасыл
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Темно-зеленые (по цвету), -
Толкование избранного Корана (muntahab)
настолько зелёные, что их зелёный цвет кажется тёмно-зелёным.
English - Sahih International
Dark green [in color].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- оны қайтарушы жоқ
- Ал, иманды ерлерді және иманды әйелдерді жазықсыз түрде ренжіткендер жала
- Сонда олар Яжұж бен Мажұж , оған шыға алмады әрі
- Біз олар істеген әрбір амалға келеміз де оны шашылған тозаңға
- Бұл Кітаптың әлемдердің Раббысынан түсірілгендігіне ешқандай күмән жоқ
- Олар бір-бірінен не туралы сұрасып жатыр
- Ақиқатында, Раббың Қайта тірілу күні қайшылыққа түскен нәрселеріне қатысты олардың
- Ол сендерге жерді тұрақ етті әрі онда жол табуларың үшін
- Сен және бауырың белгілеріммен барыңдар, әрі Мені еске алуда әлсіздік
- Күпірлік етушілер имансыздар беттері мен арқаларын оттан қорғай алмайтын және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

