суреси shura аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ﴾
[ الشورى: 34]
Немесе оларды істеген күнәлары үшін жойып жібереді, әрі Ол көбін кешіріп жібереді
суреси Ash_shuraa in KazakhNemese olardı qılmıstarınıñ saldarınan joq etedi; köbin keşirim etedi
Құранның қазақша аудармасы
Немесе оларды қылмыстарының салдарынан жоқ етеді; көбін кешірім етеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль обречет их на погибель За все то (зло), которое приобрели (Руками грешников неверных). Но как же много Он прощает!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или Он погубит корабли, наслав на них сильный ветер, за грехи, которые совершили их пассажиры. А если Он пожелает, Он простит много грехов и не накажет их, остановив ветер или превратив его в бушующий ураган, потопляющий (корабли).
English - Sahih International
Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!I Айт: «Раббым! Кешір, рақым ет! Сен мейірім етушілердің
- Сонда олар: «Раббымыз! Сапарларымыз арасын ұзақ ет», деді. Сөйтіп өздеріне-өздері
- Егер олар тоқтатса, ақиқатында, Аллаһ өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
- Біз оларға белгілерімізді келтірдік. Бірақ олар одан теріс бұрылды
- шатырларда қорғалып күтілетін, көздері үлкен де әдемілер хурлар бар
- Біз адам баласына ата-анасын өсиет етіп тапсырдық. Анасы жүкті болып,
- Әрі Біз әрбір жанға шамасы келетін нәрсені ғана жүктейміз. Күші
- Ол: «Оны азапты сендерге егер қаласа, тек Аллаһтың Өзі келтіреді.
- Аллаһ оларға қатты азап дайындады. Ей, ақыл иелері иманға келгендер,
- Енді Жаһаннамның қақпаларынан кіріңдер, ол жерде мәңгі қаласыңдар!»- делінеді. Өздерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.