суреси Furqan аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا مَالِ هَٰذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 7]
Әрі олар: «Тамақ жейтін және базарларда жүретін бұл неғылған Елші? Оған бір періште түсіріліп әрі ол онымен бірге ескертуші болса еді
суреси Al-Furqan in KazakhTağı olar: Bul qalay Payğambar? Tamaq jeydi, bazarlarda jüredi. Nege oğan, onımen birge jürip, qorqıtatın perişte tüsirmeydi?,-desti
Құранның қазақша аудармасы
Тағы олар: "Бұл қалай Пайғамбар? Тамақ жейді, базарларда жүреді. Неге оған, онымен бірге жүріп, қорқытатын періште түсірмейді?",-десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и по рынкам ходит? Вот если бы к нему был послан ангел И вместе с ним бы проповедником (предстал)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные смеялись над Мухаммадом - да благословит его Аллах и приветствует! - и говорили, издеваясь над ним: "Чем отличается этот человек, который утверждает, что он посланник, от нас? Ведь он ест так же, как и мы едим, и ходит по рынкам с одного места на другое, чтобы заработать на хлеб, как делают и все другие люди. Если бы он был посланником, то могущества Аллаха хватило бы, чтобы удовлетворить его нужды или ниспослать ангела, чтобы тот помогал ему в увещевании и передаче Послания и подтвердил бы его призыв. Тогда бы мы уверовали в его послание и призыв.
English - Sahih International
And they say, "What is this messenger that eats food and walks in the markets? Why was there not sent down to him an angel so he would be with him a warner?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ тек уахи арқылы не тосық артынан болмаса, ешбір адаммен
- Егер Біз азапты олардан санаулы бір мерзімге дейін кешіктірсек, олар:
- Ей, Мұхаммед! Саған Мұса жайлы хабар келді ме
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен бар болғаны сендер сияқты ғана адаммын.
- Әрі Біз өздерің секілділерді жойып жібердік. Енді еске алушы бар
- Олар имандылар онда мәңгі тұрады
- жақсы сөз және кешірім артынан реніш араласқан садақадан қайырлы. Аллаһ
- Жақындап келе жатқан жақындады
- Әрі олар үшін темірден шоқпарлар бар
- Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер», деп айтыңдар», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

