суреси Fatir аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ فاطر: 26]
Содан кейін Мен күпірлік еткендерді елшілерді мойындамағандарды ұстадым. Менің жазалауым қалай екен
суреси Fatir in KazakhSosın qarsı kelgenderdi qolğa aldım. Sonda soqqım qalay eken
Құранның қазақша аудармасы
Сосын қарсы келгендерді қолға алдым. Сонда соққым қалай екен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом Я схватывал (суровой карой) тех, Которые неверными (остались). И как же страшен был Мой гнев!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы сурово наказали тех, которые не уверовали. Посмотри (о пророк!), каков был Мой гнев!
English - Sahih International
Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My reproach.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ Пайғамбарды және қиындық сағатында оған еріп шыққан мұһажирлер мен
- Ей, Мұхаммед! Ұлы Раббыңның есімін барлық кемшіліктен пәк деп дәріпте
- Қашан олар бос сөз естісе, одантеріс бұрылып: «Біздің амалдарымыз өзімізге,
- Егер Біз сені бекітпегенде, оларға аздап болса да келісім танытуға
- Аллаһ, Ол сондай, аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа тақуалық етіңдер Оған бойсұнып, жазасынан қорқып,
- Аллаһтың тура жолы осы. Ол онымен қалаған құлдарын жүргізеді. Егер
- Оларға анық түрдегі аяттарымыз оқылған кезде, күпірлік еткендер имансыздар иманға
- Бұл тек білдірілген уахи ғана
- Егер олар тоқтатса, ақиқатында, Аллаһ өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

