суреси Zumar аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الزمر: 35]
Бұл Аллаһ олардың істеген амалдарының ең жаманын кешіруі әрі қайтарым сыйларын олардың жасаған амалдарынан да жақсы етіп беруі үшін
суреси Az-Zumar in KazakhÖytkeni Alla (T.) olardıñ istegen isteriniñ jamanın joyadı da olardı istegen isteriniñ eñ jaqsısımen sıylaydı
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені Алла (1,Т.) олардың істеген істерінің жаманын жояды да оларды істеген істерінің ең жақсысымен сыйлайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб искупил за них Аллах Все худшее из их поступков И дал награду им за лучшее, что в них.
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы Он, проявляя Свою милость к богобоязненным, простил им наихудшие деяния, которые они совершили, и воздал им награду сполна за наилучшие их деяния в земном мире.
English - Sahih International
That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз ол екеуі жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Анығында, сенен бұрынғы елшілер де өтірікшіге шығарылған еді. Сонда олар
- Егер де сен мені өлтіру үшін қолыңды созсаң да көтерсең
- Ондайлардың жүректерінде не барын Аллаһ біледі. Сен олардан бет бүр
- Сонда олар жер бетінде тіріліп тұрады
- Шын мәнінде, ол Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Ей, Мұхаммед! Әділетсіздердің не істеп жатқандығынан Аллаһты ғапыл аңдамай қалушы
- Фиръаун және Сәмүдтықтардың
- Міне, осылар осы дүниелік өмірді соңғы, мәңгілік өмір ақирет орнына
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен бар болғаны сендер сияқты ғана адаммын.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.