суреси Zumar аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الزمر: 35]
Бұл Аллаһ олардың істеген амалдарының ең жаманын кешіруі әрі қайтарым сыйларын олардың жасаған амалдарынан да жақсы етіп беруі үшін
суреси Az-Zumar in KazakhÖytkeni Alla (T.) olardıñ istegen isteriniñ jamanın joyadı da olardı istegen isteriniñ eñ jaqsısımen sıylaydı
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені Алла (1,Т.) олардың істеген істерінің жаманын жояды да оларды істеген істерінің ең жақсысымен сыйлайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб искупил за них Аллах Все худшее из их поступков И дал награду им за лучшее, что в них.
Толкование избранного Корана (muntahab)
чтобы Он, проявляя Свою милость к богобоязненным, простил им наихудшие деяния, которые они совершили, и воздал им награду сполна за наилучшие их деяния в земном мире.
English - Sahih International
That Allah may remove from them the worst of what they did and reward them their due for the best of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бесіншісінде, әйел, егер ол күйеуі шындықты айтқандардан болса, әйел өзіне
- Олардан әлің келгенді дауысыңмен еліктіріп қозғау сал. Оларға қарсы атты
- сендерді әлемдердің Раббысына теңеген кезімізде
- Егер біз құдайларымызға байланысты табандылық танытпағанымызда, ол бізді олардан тайдыруға
- Ал, сондай күпірлік етіп қарсы келіп және Біздің аят-белгілерімізді өтірік
- Әрі оларға Өз мейірімізден тарту етіп, олар жайлы ақиқат сөзін
- Жоқ, олай емес! Қашан ол жан алқымға жеткен кезде
- сондай-ақ, жемістер мен шөптерді
- Ол: «Иә. Ол жағдайда сендер маған жақындатылғандардан боласыңдар», деді
- және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.