суреси Maidah аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ المائدة: 29]
Мен сенің, маған қарсы жасаған күнәңді және өз күнәңді көтеріп, оттағылардан тозақтағылардан болуыңды қалаймын», деді. бұл әділетсіздердің жазасы
суреси Al-Maidah in Kazakh«Sözsiz men,seniñ öz künäñmen meniñ künämdi jüktep,tozaqtıq bolwdı qalamaymın.Osı,zalımdardıñ jazası,»
Құранның қазақша аудармасы
«Сөзсіз мен,сенің өз күнәңмен менің күнәмді жүктеп,тозақтық болуды қаламаймын.Осы,залымдардың жазасы,»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Хочу, чтоб возложил ты на себя Все бремя моего и твоего греха И стал средь обитателей Огня, - Что будет воздаянием для грешных!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не буду сопротивляться тебе, когда ты будешь убивать меня, чтобы ты взял на себя бремя этого греха вместе с другим грехом - неискренностью по отношению к Аллаху, - и будешь ты среди обитателей огня в будущей жизни. Это - справедливое воздаяние Аллаха неправедным грешникам".
English - Sahih International
Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұхаммед сендерден ешбір ер кісілердің әкесі емес, бірақ, Аллаһтың Елшісі
- оған сүйеніп, бір-біріне қараған күйде отырады
- Біз сендерден бұрын өткендерді де білдік әрі кейінгілерді де білдік
- Олар ойлайды ма, Біздің өздерін дүние және балалармен сынақ үшін
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен таулар жайлы сұрайды. Айт: «Раббым оларды
- Және айт: «Барлық мақтау ешбір бала иемденбеген және билікте ешбір
- Ал білім мен иман берілгендер болса: «Негізінде сендер Аллаһтың жазуы
- Раббымның игілігі болмағанда, мен тозаққа келтірілгендерден болар едім», -дейді
- Ақиқатында, адамдардан Ибраһимге сай, ең жақыны оған ергендер әрі осы
- Та. Син. Мим
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

