суреси Kahf аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّٰكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا﴾
[ الكهف: 38]
Ал, мен үшін Ол Аллаһ менің Раббым Ием , мен Оған ешкімді серік етіп қоспаймын
суреси Al-Kahf in Kazakh“Biraq, meniñ Rabbım, Ol Alla; Rabbıma eşbirewdi şerik qospaymın”
Құранның қазақша аудармасы
“Бірақ, менің Раббым, Ол Алла; Раббыма ешбіреуді шерік қоспаймын”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И в соучастники Ему я никого не призываю.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что же касается меня, то Аллах - мой Господь, который сотворил меня и весь мир, и я поклоняюсь Ему Единому и никому не поклоняюсь наряду с Ним.
English - Sahih International
But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар осы өмірді соңғы мәңгілік өмірден ақиреттен артық көреді әрі
- Әрі Біз Мұсаны және онымен бірге болғандарды барлығын құтқардық
- Әлде сендерде өздерің оқитын бір кітап бар ма
- Аллаһ тыйым салынған үй Қағбаны адамдар үшін тірек етті, сондай-ақ
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен сендерден бұл үшін ақы сұрамаймын әрі
- Ей, Мұхаммед! Олар сені көрген кездерінде келеке етіп: «Аллаһтың Елші
- Әлде түннің бір уақыттарында сәжде ете әрі тік тұрып намаз
- Ол михрабта құлшылық орнында намаз оқып тұрған кезде, періштелер: «Аллаһ
- Ол Фиръаун Қайта тірілу қиямет күні елінің алдында жүріп, оларды
- Тіпті олар ол жерде тұрмаған секілді болды. Біліңдер! Сәмүд елі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.