суреси Zukhruf аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Zukhruf аят 38 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ﴾
[ الزخرف: 38]

Ал, қашан Бізге келгенде, ол серігіне : «Әттең! Мені мен сенің араң екі шығыстың батыс пен Шығыстың қашықтығыңдай болса еді! Қандай жаман серіксің!» дейді

суреси Az-Zukhruf in Kazakh

Aqır (qïyamet küni) bizge kelgende (şaytanğa): Ätteñ! Menimen seniñ arañ batıs, şığıstıñ uzaqtığı bolsaşı! Nendey jaman joldassıñ dedi


Құранның қазақша аудармасы


Ақыр (1,қиямет күні) бізге келгенде (1,шайтанға): "Әттең! Менімен сенің араң батыс, шығыстың ұзақтығы болсашы! Нендей жаман жолдассың" деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И вот когда он к Нам придет, он скажет: "О, если б между мною и тобой Легла земля от запада к востоку!" О, как же скверен этот спутник!


Толкование избранного Корана (muntahab)

В День воскресения, когда тот, кто пренебрежительно отклонился от Корана, предстанет перед Аллахом и увидит последствия пренебрежения Кораном, горько раскается и, горюя, скажет приставленному к нему шайтану: "О, если бы в земной жизни было между мной и тобой расстояние, как от запада до востока! Скверным ты был для меня другом, и ты привёл меня к пропасти!"


English - Sahih International


Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 38 from Zukhruf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһтың Өз кеңшілігінен бергеніне сараңдық ететіндер, оны өздері үшін қайырлы
  2. Бізге осы өмірде жақсылық жаза гөр және соңғы, мәңгілік өмірде
  3. Әрі Менің лағнетім саған Қайтарым қиямет күніне дейін болады», деді
  4. Тіпті олар ол жерде тұрмаған секілді болды. Біліңдер! Сәмүд елі
  5. әрі өзіне қамқор болып, паналатқан туыстарын да
  6. Әрі аспандарда және жерде қанша белгі-дәлелдер бар.Олар имансыздар оның жанынан
  7. Айт: «Ақиқат келді, енді өтірік оны шығара алмайды және қайтара
  8. Кезінде біз періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер», деген едік. Сонда олар
  9. Әрі олар Оттың ішінде тартысып, әлсіз, нашарлары өздерін жоғары санағандарға:
  10. Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса, Біз сені оларға күзетші

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
суреси Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
суреси Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой