суреси Mujadilah аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ المجادلة: 10]
Анығында, құпия сұхбат шайтаннан, иманға келгендерді қапаландыру үшін. Алайда, Аллаһтың рұқсатынсыз ол шайтан Оларға ешқандай зиян тигізе алмайды. Сондықтан иманға келгендер Аллаһқа жүгініп, істерін Оған тапсырсын тәуекел етсін
суреси Al-Mujadilah in KazakhŞın mäninde qupïya jïnalıs müminderdi keyitw üşin şaytan isi. Alla qalamayınşa eşbir zïyan keltirmeydi. Sondıktan müminder Allağa täwekel etsin
Құранның қазақша аудармасы
Шын мәнінде құпия жиналыс мүміндерді кейіту үшін шайтан ісі. Алла қаламайынша ешбір зиян келтірмейді. Сондыктан мүміндер Аллаға тәуекел етсін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Беседы тайные идут от Сатаны, Чтобы внести разлад средь верных. Но он не повредит им (никогда) Без изволения Аллаха, - Так пусть же полагаются лишь на Аллаха Все, кто уверовал (в Него).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тайная беседа, вызывающая сомнение (в сердцах верующих), - порождение шайтана. Он разукрашивает её, чтобы печаль охватила сердца верующих. Но она не причинит им никакого вреда, если на то нет воли Аллаха. На Аллаха одного должны полагаться верующие!
English - Sahih International
Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһтан басқаға Құлшылық етпеңдер. Анығында, мен сендерге Одан жіберілген ескертуші
- Сол күні олар шақырушыға ереді. Одан жалтарып қалуға мүмкіндік жоқ.
- Ей, Мұхаммед! Оларға жүректер жұтқыншаққа тығылып, өздері қайғыға батып тұратын
- Егер ол үшінші рет талақ етсе, осыдан кейін ол әйел
- Оларды бір мерзімге дейін адасуларында қалдыр
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, сен Құранды аса Дана, бәрін Білушіден
- Онда мен сөзсіз анық адасуда болған боламын
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасаған әрі Мұхаммедке түсірілгенге
- Әрі оларды әлбетте адастырамын және оларда жалған арман, бос қиялдарға
- Олар: «Ей, Мәлик тозақ сақшысы !Раббың бізді өлтірсін», деп дауыстайды.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.