суреси Mujadilah аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ المجادلة: 4]
Сонда кім азат ететін құл таба алмаса, жұбайы екеуі жақындасудан бұрын екі ай үздіксіз ораза тұтуы тиіс. Кімнің бұған шамасы келмесе, алпыс кедейді тамақтандырсын. Бұл сендердің Аллаһқа және Оның елшісіне сенгендіктерің үшін. Міне, осы Аллаһтың шектері. Ал, кәпірлерге күйзелтуші азап бар
суреси Al-Mujadilah in KazakhSonda birew qul taba almasa, ekewi qosılwdan burın tutas eki ay oraza ustasın. Birewdiñ oğan da şaması kelmese, alpıs aş kisini tamaqtandırsın. Bul Allağa, Elşisine ïman keltirwleriñ üşin. Sonday-aq osı Allanıñ şekteri, qarsı bolwşılarğa jan türşigerlik azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Сонда біреу құл таба алмаса, екеуі қосылудан бұрын тұтас екі ай ораза ұстасын. Біреудің оған да шамасы келмесе, алпыс аш кісіні тамақтандырсын. Бұл Аллаға, Елшісіне иман келтірулерің үшін. Сондай-ақ осы Алланың шектері, қарсы болушыларға жан түршігерлік азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А коль у них такой возможности не будет, То прежде, чем к супруге прикоснуться, Поститься им два месяца подряд, А кто и этого не сможет сделать, То накормить им шесть десятков нищих надлежит; И это для того, Чтобы в Аллаха и посланника Его они уверовали (всей душой), - Ведь таковы Его пределы, А для неверных - тягостная кара.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А кто не сможет освободить раба, тот должен поститься два месяца непрерывно, прежде чем они снова коснутся друг друга. А кто не сможет поститься, тот должен накормить шестьдесят бедняков. Мы предписали вам это, чтобы вы уверовали в Аллаха и в Его посланника и жили, руководствуясь этой верой. Это - предписания, начертанные Аллахом. Соблюдайте их и не нарушайте их, а для неверных - мучительное наказание!
English - Sahih International
And he who does not find [a slave] - then a fast for two months consecutively before they touch one another; and he who is unable - then the feeding of sixty poor persons. That is for you to believe [completely] in Allah and His Messenger; and those are the limits [set by] Allah. And for the disbelievers is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім әділетсіздік істегеннен кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға
- Анығында, садақалар зекеттер жоқ-жітікке, кедейлерге және оған зекетті жинауға қатысты
- Жоқ, сөйтсе де сендер Есеп күнін өтірікке шығарасыңдар
- Ол жайлы кейінгілердің арасында ізгі сөз қалдырдық
- Біз сендерге ризық етіп бергеннің жақсыларынан жеңдер. Әрі онда шектен
- Ал, қашан оларға: «Әр-Рахманға сәжде етіңдер» -делінсе, олар: «Әр-Рахман деген
- Әрі қылмыскерлер Отты көріп, өздерінің оған түсетіндіктеріне көздері жетеді. Сондай-ақ,
- Бұлар елшілер. Олардың кейбіріне, өзгелеріне қарағанда артықшылық бердік. Олардың ішінде
- Сендерден осыны істегендердің екеуін де қинаңдар. Егер екеуі де істеген
- Шын мәнінде, Аллаһтың алдында Исаның мысалы Адамның мысалына ұқсайды. Ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.