суреси Furqan аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 76]
Олар онда мәңгі қалады. Ол мекен әрі тұрақ жай ретінде қандай жақсы
суреси Al-Furqan in KazakhOlar onda mäñgi qaladı. Ol nendey körkem turaq, jaqsı orın
Құранның қазақша аудармасы
Олар онда мәңгі қалады. Ол нендей көркем тұрақ, жақсы орын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище, и место (покоения души).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их блаженство в раю вечное. Прекрасен рай как местопребывание и пристанище!
English - Sahih International
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Онда олардан адам мен жыннан бұрын адам да, жын да
- Біздің жерді әр тарапынан кемітіп жатқанымызды олар көрмей ме?! Аллаһ
- Ал, әйелдік пәктігін сақтаған әйелдерді айыптап, содан кейін төрт куә
- содан кейін жерді тілімдеп айырдық
- Жоқ, олай емес! Кім жамандық істесе және күнәсі оны орап
- Ал, Аллаһ оларды сыртынан алды-артынан орап, қамтып тұрушы
- Біз алғашқы жаратқанда әлсіз болдық па? Жоқ! Алайда олар жаңадан
- Ей, Мұхаммед! Әрі айт: «Раббым! Шайтандардың мені арбап, азғыруынан Өзіңе
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да оларға уахи етіп, тек
- Һарұн бауырымды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

