суреси Furqan аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 76]
Олар онда мәңгі қалады. Ол мекен әрі тұрақ жай ретінде қандай жақсы
суреси Al-Furqan in KazakhOlar onda mäñgi qaladı. Ol nendey körkem turaq, jaqsı orın
Құранның қазақша аудармасы
Олар онда мәңгі қалады. Ол нендей көркем тұрақ, жақсы орын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище, и место (покоения души).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их блаженство в раю вечное. Прекрасен рай как местопребывание и пристанище!
English - Sahih International
Abiding eternally therein. Good is the settlement and residence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлбетте мұнда осы хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Аллаһтың аспан мен жердегінің барлығын білетінін сен білмейсің бе? Ақиқатында
- Әрі ол Мұсаның анасы оның әпкесіне: «Оның артынан жүр»,- деді.
- Ақиқатында, Ол оны қайтаруға күші жетеді
- «Сабыр еткендерің үшін сендерге «сәлем» амандық болсын !» дейді. бұл
- Ал, қажетсінбейтін біреу болса
- Сендер үшін оларда кешке өрістен алып қайтқан кездеріңде және ертемен
- адамзатты ескертуші ретінде
- Кітап берілген қауымның бір тобы сендерді адастыруды қалады. Алайда, олар
- Әрбір жан Аллаһтың рұқсатымен ғана иманға келеді. Ол, ақылдарын істетіп,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.